それでも好きで - erica
词:erica
曲:nao
それでも好きで好きで
即使如此我也喜欢你喜欢你
好きでしかたないんだよ
喜欢到无以复加
遅すぎる独り言だけが
只有这迟到的自言自语
空に消えてく
渐渐消散在天空
付き合い始めた頃の二人は
刚开始交往的我们
いつも笑ってた君と僕がいた
总是欢笑不断
いつからか馴れ合い知らぬ間に
可相熟相知后却在不经意间
君を
无数次
何度も傷つけて
伤害了你
泣かせてばかりだった
总是让你哭泣
ほどけていく糸が元に
松开的红线
戻らぬことも
无法再恢复原状
離れてく愛が元に
分离的爱亦然
戻らないと知ってても
即使心知肚明
それでも好きで好きで
即使如此我也喜欢你喜欢你
好きでしかたないんだよ
喜欢到无以复加
たとえもう君が違う誰かを
就算你已经喜欢上了
好きになっていても
其他人
あの日あの時あの場所で
如果那天那时在那个地方
出会わなければ
我没有遇见你
夢も希望も未来も
梦想希望甚至未来
全部僕にはなかった
一切于我便毫无意义
ダメなやつで何もできず
虽然曾为自己的无能没用
悲しませてばかりだったけど
总是悲伤不已
僕は変わる君を守る人に
但我会改变 一定会
きっとなってみせるよ
努力变成能够保护你的人
格好つけてたこんな自分も
如此装模作样的自己也好
小さなことでしたケンカも
微不足道的争吵也好
守れなかった約束も全部
还有未能信守的约定 面对一切
何も言わず君は
你总是一言不发
いつも許してくれたね
默默地包容原谅了我
待っててほしいとか伝えたい
希望你能等等我
言葉たちは
这类想对你说的话
言わないよこれからの僕で
我不会说出来 而是以此后的自己
示してくから
向你展示出来
今でも好きで好きで
如今依旧喜欢你喜欢你
好きでしかたないんだよ
喜欢到无以复加
溢れ出すこの思い
直到这份汹涌洋溢的思念
いつか君に届くまで
传递到你心中
あの日あの時あの場所で
如同那天那时在那个地方
出会ったように
相遇一般
もう一度君の大事な人になれる
直到我能再次成为你珍视之人的
その時まで
那个时候
誓うよ何年かかったとしても
我发誓 无论要花多少年
必ず君に会いに行くからね
我一定会去见你
それでも好きで好きで
即使如此我也喜欢你喜欢你
好きでしかたないんだよ
喜欢到无以复加
たとえもう君が違う誰かを
就算你已经喜欢上了
好きになっていても
其他人
あの日あの時あの場所で
如果那天那时在那个地方
出会わなければ
我没有遇见你
夢も希望も未来も
梦想希望甚至未来
全部僕にはなかった
一切于我便毫无意义
今でも好きで好きで
如今依旧喜欢你喜欢你
好きでしかたないんだよ
喜欢到无以复加
溢れ出すこの思い
直到这份汹涌洋溢的思念
いつか君に届くまで
传递到你心中
あの日あのときあの場所で
如同那天那时在那个地方
出会ったように
相遇一般
もう一度君の大事な人になれる
直到我能再次成为你珍视之人的
その時まで
那个时候
春に咲いた桜よりも夏に
比起春日繁樱
輝く太陽よりも
比起盛夏骄阳
秋に沈む夕日よりも
比起清秋落霞
冬に舞った白い星よりも
比起冬夜飞舞的莹白星辰
君からもらったこの愛だけが
只有你给予我的这份爱
僕をいつも
才能够
幸せにしてくれるんだ
让我感受到幸福
展开