Newspaper Men -

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Newspaper Men - .mp3

[ml:1.0][ilingku:130][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:130]
[ver:v1.0]
[ti:Newspaper Men]
[ar:Pete Seeger]
[al:Buffalo Girls]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Newspaper Men - Pete Seeger
[00:04.041]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:04.041]Oh newspapermen meet such interesting people
[00:07.510]记者们总能遇见形形色色的人物
[00:07.510]Then knows the low down (now it can be told)
[00:11.520]他们知晓内幕(如今可以公之于众)
[00:11.520]I'll tell you quite reliably off the record
[00:15.449]让我私下里可靠地告诉你
[00:15.449]About some charming people I have known
[00:19.139]关于我曾结识的那些迷人角色
[00:19.139]For I meet politicians and grafters by the score
[00:23.528]我遇见过无数政客和贪腐者
[00:23.528]Killers plain and fancy it's really quite a bore
[00:26.848]无论是普通杀手还是花哨罪犯,都令人厌倦
[00:26.848]Oh newspapermen meet such interesting people
[00:30.748]记者们总能遇见形形色色的人物
[00:30.748]He wallows in corruption crime and gore
[00:33.347]他们深陷于腐败、犯罪和血腥之中
[00:33.347]Ting a ling city desk
[00:35.147]叮铃铃 城市编辑部
[00:35.147]Hold the press Hold the press
[00:37.036]暂停印刷 暂停印刷
[00:37.036]Extra Extra Read all about it
[00:38.975]号外 号外 快来了解详情
[00:38.975]It's a mess meets the test
[00:41.185]混乱中通过了考验
[00:41.185]Oh newspapermen meet such interesting people
[00:44.853]记者们总能遇见形形色色的人物
[00:44.853]It's wonderful to represent the press
[00:48.542]能代表新闻界真是太好了
[00:48.542]Now you remember Mrs Sadie Smuggery
[00:52.481]现在你记得萨迪·斯穆格里夫人
[00:52.481]She needed money to by new fur coat
[00:56.259]她需要钱来买新皮草大衣
[00:56.259]To get insurance she employed skullduggery
[01:00.128]为了获取保险金,她耍起了阴谋诡计
[01:00.128]She up and cut her husband's only throat
[01:03.946]她突然割断了丈夫唯一的喉咙
[01:03.946]She chopped him into fragments she stuffed him a trunk
[01:07.795]她将他剁成碎片,塞进了一个箱子
[01:07.795]She shipped back yonder to her uncle in Podunk
[01:11.273]然后把他寄给了远在波敦克的叔叔
[01:11.273]Now newspapermen meet such interesting people
[01:15.342]记者们总能遇到如此有趣的人物
[01:15.342]It must have startled poor old Sadie's unc
[01:17.611]这一定吓坏了可怜的萨迪的叔叔
[01:17.611]Ting a ling city desk
[01:19.891]叮铃铃,编辑部
[01:19.891]Hold the press Hold the press
[01:21.650]暂停印刷 暂停印刷
[01:21.650]Extra Extra Read all about it
[01:23.719]号外 号外 快来了解详情
[01:23.719]It's a mess meets the test
[01:25.849]混乱中通过了考验
[01:25.849]Oh a newspaperman meets such interesting people
[01:29.469]哦,记者遇见了各种有趣的人物
[01:29.469]It's wonderful to represent the press
[01:33.267]能代表新闻界真是太好了
[01:33.267]Oh publishers are such interesting people
[01:36.996]哦,出版商们真是有趣的人物
[01:36.996]Their policy's an acrobatic thing
[01:40.726]他们的政策像杂技一样多变
[01:40.726]They claim they represent the common people
[01:44.526]他们声称代表普通民众
[01:44.526]It's funny Wall Street never has complained
[01:48.036]华尔街从未抱怨,真是有趣
[01:48.036]But the publishers have worries for publishers must go
[01:52.456]但出版商们却忧心忡忡,因为他们必须奔波
[01:52.456]To working folks for readers and big shots for their dough
[01:55.845]为工薪阶层寻找读者,为权贵们追逐金钱
[01:55.845]Now are publishers are such interesting people
[01:59.913]出版商们是如此有趣的人
[01:59.913]It could be press titution I don't know
[02:02.491]或许是新闻业的某种潜规则,我也不清楚
[02:02.491]Ting a ling circulation
[02:03.990]叮铃铃,发行量
[02:03.990]Ting a ling advertising
[02:06.189]叮铃铃,广告收入
[02:06.189]Get those readers get that payoff
[02:08.119]吸引读者 获取回报
[02:08.119]What a headache what a mess
[02:09.989]真是头疼 一团糟
[02:09.989]Oh publishers are such interesting people
[02:13.768]哦,出版商们真是有趣的人物
[02:13.768]Let's give three cheers for freedom of the press
[02:17.537]让我们为新闻自由欢呼三声
[02:17.537]Now newspapermen are such interesting people
[02:21.317]如今新闻工作者真是有趣的人
[02:21.317]They used to work like hell just for romance
[02:25.126]他们曾为浪漫拼命工作
[02:25.126]But finally the movies notwithstanding
[02:28.896]但最终 尽管有电影的冲击
[02:28.896]They all got tired of patches on their pants
[02:32.544]他们都厌倦了裤子上打补丁
[02:32.544]They organized a union to get a living wage
[02:36.473]他们组织工会 争取生活工资
[02:36.473]They joined with other actors upon a living stage
[02:40.243]他们与其他演员一起 在生活的舞台上并肩作战
[02:40.243]Now newspapermen are such interesting people
[02:43.572]如今新闻工作者真是有趣的人
[02:43.572]When they know they've got a people's fight to wage
[02:46.491]当他们知道要为人民的权益而战时
[02:46.491]Ting a ling Newspaper Guild
[02:48.330]叮铃铃 新闻公会
[02:48.330]Got a free new world to build
[02:50.180]要建设一个自由的新世界
[02:50.180]Meet the people that's a thrill
[02:52.189]遇见这些人真是令人兴奋
[02:52.189]All together fits the bill
[02:54.427]他们齐聚一堂,完美契合
[02:54.427]Now newspapermen are such interesting people
[02:57.877]如今新闻工作者真是有趣的人
[02:57.877]It's wonderful to represent the Guild
[03:00.517]能够代表工会真是美妙无比
[03:00.517]
Newspaper Men - Pete Seeger
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Oh newspapermen meet such interesting people
记者们总能遇见形形色色的人物
Then knows the low down (now it can be told)
他们知晓内幕(如今可以公之于众)
I'll tell you quite reliably off the record
让我私下里可靠地告诉你
About some charming people I have known
关于我曾结识的那些迷人角色
For I meet politicians and grafters by the score
我遇见过无数政客和贪腐者
Killers plain and fancy it's really quite a bore
无论是普通杀手还是花哨罪犯,都令人厌倦
Oh newspapermen meet such interesting people
记者们总能遇见形形色色的人物
He wallows in corruption crime and gore
他们深陷于腐败、犯罪和血腥之中
Ting a ling city desk
叮铃铃 城市编辑部
Hold the press Hold the press
暂停印刷 暂停印刷
Extra Extra Read all about it
号外 号外 快来了解详情
It's a mess meets the test
混乱中通过了考验
Oh newspapermen meet such interesting people
记者们总能遇见形形色色的人物
It's wonderful to represent the press
能代表新闻界真是太好了
Now you remember Mrs Sadie Smuggery
现在你记得萨迪·斯穆格里夫人
She needed money to by new fur coat
她需要钱来买新皮草大衣
To get insurance she employed skullduggery
为了获取保险金,她耍起了阴谋诡计
She up and cut her husband's only throat
她突然割断了丈夫唯一的喉咙
She chopped him into fragments she stuffed him a trunk
她将他剁成碎片,塞进了一个箱子
She shipped back yonder to her uncle in Podunk
然后把他寄给了远在波敦克的叔叔
Now newspapermen meet such interesting people
记者们总能遇到如此有趣的人物
It must have startled poor old Sadie's unc
这一定吓坏了可怜的萨迪的叔叔
Ting a ling city desk
叮铃铃,编辑部
Hold the press Hold the press
暂停印刷 暂停印刷
Extra Extra Read all about it
号外 号外 快来了解详情
It's a mess meets the test
混乱中通过了考验
Oh a newspaperman meets such interesting people
哦,记者遇见了各种有趣的人物
It's wonderful to represent the press
能代表新闻界真是太好了
Oh publishers are such interesting people
哦,出版商们真是有趣的人物
Their policy's an acrobatic thing
他们的政策像杂技一样多变
They claim they represent the common people
他们声称代表普通民众
It's funny Wall Street never has complained
华尔街从未抱怨,真是有趣
But the publishers have worries for publishers must go
但出版商们却忧心忡忡,因为他们必须奔波
To working folks for readers and big shots for their dough
为工薪阶层寻找读者,为权贵们追逐金钱
Now are publishers are such interesting people
出版商们是如此有趣的人
It could be press titution I don't know
或许是新闻业的某种潜规则,我也不清楚
Ting a ling circulation
叮铃铃,发行量
Ting a ling advertising
叮铃铃,广告收入
Get those readers get that payoff
吸引读者 获取回报
What a headache what a mess
真是头疼 一团糟
Oh publishers are such interesting people
哦,出版商们真是有趣的人物
Let's give three cheers for freedom of the press
让我们为新闻自由欢呼三声
Now newspapermen are such interesting people
如今新闻工作者真是有趣的人
They used to work like hell just for romance
他们曾为浪漫拼命工作
But finally the movies notwithstanding
但最终 尽管有电影的冲击
They all got tired of patches on their pants
他们都厌倦了裤子上打补丁
They organized a union to get a living wage
他们组织工会 争取生活工资
They joined with other actors upon a living stage
他们与其他演员一起 在生活的舞台上并肩作战
Now newspapermen are such interesting people
如今新闻工作者真是有趣的人
When they know they've got a people's fight to wage
当他们知道要为人民的权益而战时
Ting a ling Newspaper Guild
叮铃铃 新闻公会
Got a free new world to build
要建设一个自由的新世界
Meet the people that's a thrill
遇见这些人真是令人兴奋
All together fits the bill
他们齐聚一堂,完美契合
Now newspapermen are such interesting people
如今新闻工作者真是有趣的人
It's wonderful to represent the Guild
能够代表工会真是美妙无比
展开
反馈建议 | 免责声明
歌曲吧 - gequba.com