Liza Jane -

cover

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此反馈给我们

Liza Jane - .mp3

[ml:1.0][ilingku:060][ver:v1.0][...
[ml:1.0]
[ilingku:060]
[ver:v1.0]
[ti:Liza Jane]
[ar:Pete Seeger]
[al:Classic Folk Songs - Vol. 1 - Pete Seeger]
[by:]
[offset:0]
[00:00.000]Liza Jane - Almanac Singers
[00:08.586]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.586]I got a girl in Arkansas little Liza Jane
[00:12.306]我在阿肯色有个姑娘 小莉莎·简
[00:12.306]She sleeps in her kitchen
[00:13.396]她睡在厨房里
[00:13.396]With her feet in the hall little Liza Jane
[00:16.236]双脚伸向门廊 小莉莎·简
[00:16.236]Oh won't you Oh Eliza little Liza Jane
[00:20.776]哦 你愿意吗 哦伊莉莎 小莉莎·简
[00:20.776]Oh won't you Oh Eliza little Liza Jane
[00:24.765]哦 你愿意吗 哦伊莉莎 小莉莎·简
[00:24.765]I'm gonna marry her if I can
[00:28.424]若能如愿我定要娶她为妻
[00:28.424]She loves me 'cause I'm a union man
[00:41.013]她爱我是因我身为工会一员
[00:41.013]Heard a speech by the President
[00:43.863]听闻总统的演说
[00:43.863]Wants to put me in a regiment
[00:47.742]他们想把我编入军团
[00:47.742]I went to
[00:51.422]我去了
[00:51.422]I went to
[00:55.592]我去了
[00:55.592]I went to the draft and stood in line
[00:59.521]我去了征兵处排队
[00:59.521]Now I'm a number 609
[01:10.821]如今我是609号
[01:10.821]Said in Congress yesterday
[01:14.450]昨日国会宣称
[01:14.450]"Take the right to strike away"
[01:25.299]"要剥夺罢工权利"
[01:25.299]They say that labor camps are fine
[01:27.578]他们说劳改营很不错
[01:27.578]To make the young folk toe the line
[01:40.077]要让年轻人循规蹈矩
[01:40.077]I can't marry you today
[01:43.767]今天我无法迎娶你
[01:43.767]I can't afford it on my pay
[01:54.917]微薄薪水负担不起
[01:54.917]Cut the pay and raise the rents
[01:58.116]削减薪资又涨租金
[01:58.116]It's all for national defense
[02:09.106]美其名曰国防所需
[02:09.106]Better make the government change it's plan
[02:12.656]必须促使政府改变决策
[02:12.656]I aim to be a married man
[02:23.806]我立志要成为有家之人
[02:23.806]Dry your tears get out your knitting
[02:26.826]擦干眼泪 拿出你的针织活计
[02:26.826]I don't aim to be no bundle for Britain
[02:28.875]我可不愿为英国当炮灰
[02:28.875]
Liza Jane - Almanac Singers
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I got a girl in Arkansas little Liza Jane
我在阿肯色有个姑娘 小莉莎·简
She sleeps in her kitchen
她睡在厨房里
With her feet in the hall little Liza Jane
双脚伸向门廊 小莉莎·简
Oh won't you Oh Eliza little Liza Jane
哦 你愿意吗 哦伊莉莎 小莉莎·简
Oh won't you Oh Eliza little Liza Jane
哦 你愿意吗 哦伊莉莎 小莉莎·简
I'm gonna marry her if I can
若能如愿我定要娶她为妻
She loves me 'cause I'm a union man
她爱我是因我身为工会一员
Heard a speech by the President
听闻总统的演说
Wants to put me in a regiment
他们想把我编入军团
I went to
我去了
I went to
我去了
I went to the draft and stood in line
我去了征兵处排队
Now I'm a number 609
如今我是609号
Said in Congress yesterday
昨日国会宣称
"Take the right to strike away"
"要剥夺罢工权利"
They say that labor camps are fine
他们说劳改营很不错
To make the young folk toe the line
要让年轻人循规蹈矩
I can't marry you today
今天我无法迎娶你
I can't afford it on my pay
微薄薪水负担不起
Cut the pay and raise the rents
削减薪资又涨租金
It's all for national defense
美其名曰国防所需
Better make the government change it's plan
必须促使政府改变决策
I aim to be a married man
我立志要成为有家之人
Dry your tears get out your knitting
擦干眼泪 拿出你的针织活计
I don't aim to be no bundle for Britain
我可不愿为英国当炮灰
展开
歌曲吧 版权投诉 请联系我们 123456@qq.com