[00:00.00]From Baltimore To Paris - Go West [00:19.65]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:19.65]You knew those Belvedere weekends [00:27.81]你早知那些周末时光 [00:27.81]Were just the beginning [00:30.46]不过是漫长归途的起点 [00:30.46]Of a long way home [00:36.40]一段遥远的回家路 [00:36.40]You were not meant to be [00:38.88]你们注定不只是 [00:38.88]Just good friends [00:43.20]普通朋友 [00:43.20]Rumour red [00:46.93]流言如血 [00:46.93]You were ahead of your time [00:52.04]你总是走在时代前端 [00:52.04]From Baltimore to Paris [00:55.84]从巴尔的摩到巴黎 [00:55.84]You held your head up high [01:00.42]你始终高昂着头颅 [01:00.42]Held back the tears [01:04.07]强忍泪水 [01:04.07]Across the years [01:08.85]历经岁月沧桑 [01:08.85]A prisoner of circumstances [01:13.11]成为命运的囚徒 [01:13.11]Outside looking in [01:17.34]在局外冷眼旁观 [01:17.34]If you had your time over [01:20.86]若时光能倒流 [01:20.86]Would you do it all again [01:35.62]你是否会重蹈覆辙 [01:35.62]He was your lonely little boy [01:43.52]他曾是你孤独的小男孩 [01:43.52]Lost in deep water [01:46.61]迷失在深水之中 [01:46.61]And about to go down [01:51.98]即将沉沦 [01:51.98]You soon became his favourite toy [02:00.25]你很快成为他最爱的玩物 [02:00.25]A brighter jewel than any in the crown [02:07.76]比皇冠上任何宝石都耀眼 [02:07.76]From Baltimore to Paris [02:11.44]从巴尔的摩到巴黎 [02:11.44]You held your head up high [02:15.95]你始终高昂着头颅 [02:15.95]Held back the tears [02:19.33]强忍泪水 [02:19.33]Across the years [02:24.40]历经岁月沧桑 [02:24.40]A prisoner of circumstances [02:28.78]成为命运的囚徒 [02:28.78]Outside looking in [02:32.49]在局外冷眼旁观 [02:32.49]If you had your time over [02:36.59]若时光能倒流 [02:36.59]Would you do it all again [02:41.02]你是否会重蹈覆辙 [02:41.02]He abandoned what he promised you [02:49.16]他背弃了给你的誓言 [02:49.16]When he could not turn the tide [02:58.00]当无力扭转乾坤时 [02:58.00]With a lifetime to prove yourselves [03:05.72]用一生来证明彼此 [03:05.72]It was enough for you [03:09.59]你已心满意足 [03:09.59]To be at his side [03:14.03]能守在他身旁 [03:14.03]You gave up your pride [03:44.99]甘愿放下骄傲 [03:44.99]Rumour red [03:48.16]流言如血 [03:48.16]One step ahead of your time [03:52.72]你总是超前时代 [03:52.72]From Baltimore to Paris [03:56.94]从巴尔的摩到巴黎 [03:56.94]You held your head up high [04:01.04]你始终高昂着头颅 [04:01.04]Held back the tears [04:04.70]强忍泪水 [04:04.70]Across the years [04:08.89]历经岁月沧桑 [04:08.89]A prisoner of circumstances [04:13.82]成为命运的囚徒 [04:13.82]Outside looking in [04:17.56]在局外冷眼旁观 [04:17.56]If you had your time over [04:21.37]若时光能倒流 [04:21.37]Would you do it all again [04:26.04]你是否会重蹈覆辙