如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]I Wish - Funk 2016
[00:20.37]
[00:20.37]Looking back on when I
[00:22.48]当我回首
[00:22.48]Was a little nappy headed boy
[00:29.65]我只是一个稚嫩的小男孩
[00:29.65]Then my only worry
[00:31.91]当时我唯一担心
[00:31.91]Was for Christmas what would be my toy
[00:39.25]圣诞节我的玩具是什么
[00:39.25]Even though we sometimes
[00:41.43]即使有时
[00:41.43]Would not get a thing
[00:43.67]不会得到任何东西
[00:43.67]We were happy with the
[00:45.94]我们仍旧很开心
[00:45.94]Joy the day would bring
[00:48.38]那一天带来的欢乐就是
[00:48.38]Sneaking out the back door
[00:50.76]从后门偷偷溜走
[00:50.76]To hang out with those hoodlum friends of mine
[00:58.02]跟我的死党一起出去玩
[00:58.02]Greeted at the back door
[01:00.12]在后门会面
[01:00.12]With boy thought I told you not to go outside
[01:07.45]男孩 我想我告诉过你不要出去
[01:07.45]Tryin' your best to bring the
[01:09.62]尽力收回你
[01:09.62]Water to your eyes
[01:12.16]眼里的泪水
[01:12.16]Thinkin' it might stop her
[01:14.37]想着也许会阻止她
[01:14.37]From woopin' your behind
[01:15.95]在你身后大叫
[01:15.95]I wish those days could come back once more
[01:20.74]我希望那些日子能再回来一次
[01:20.74]Why did those days ever have to go
[01:25.71]为什么那些日子必须消逝
[01:25.71]I wish those days could come back once more
[01:30.15]我希望那些日子能再回来一次
[01:30.15]Why did those days ever have to go
[01:34.73]为什么那些日子必须消逝
[01:34.73]Cause I love them so
[01:45.22]因为我如此爱他们
[01:45.22]Brother says he's tellin'
[01:47.47]哥哥说他不可或缺
[01:47.47]'Bout you playin' doctor with that girl
[01:54.65]关于你和那个女孩扮演医生
[01:54.65]Just don't tell I'll give you
[01:56.85]不要说
[01:56.85]Anything you want in this whole wide world
[02:04.01]我会给你在整个广阔的世界中你想要的任何东西
[02:04.01]Mama gives you money for Sunday school
[02:08.48]妈妈给你钱去主日学校
[02:08.48]You trade yours for candy after church is through
[02:13.25]你买了糖果,然后直接走过教堂
[02:13.25]Smokin' cigarettes and writing something nasty
[02:17.45]抽着香烟,在墙上写一些令人讨厌的话
[02:17.45]On the wall (you nasty boy)
[02:22.91]你这个讨厌的男孩
[02:22.91]Teacher sends you to the principal's
[02:26.31]老师送你到走廊尽头的校长的
[02:26.31]Office down the wall
[02:32.27]办公室
[02:32.27]You grow up and learn that kinda thing ain't right
[02:36.83]你长大了 知道有些事情是不正确的
[02:36.83]But while you were doin'it-it sure felt outta sight
[02:40.97]但是当你这样做的时候 觉得这样太过分了
[02:40.97]I wish those days could come back once more
[02:45.47]我希望那些日子能再回来一次
[02:45.47]Why did those days ever have to go
[02:50.12]为什么那些日子必须消逝
[02:50.12]I wish those days could come back once more
[02:54.87]我希望那些日子能再回来一次
[02:54.87]Why did those days ever have to go
[02:59.09]为什么那些日子必须消逝
展开