[00:00.00]Eleanor Rigby - A Cappella Players [00:18.83]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:18.83]Eleanor Rigby picks up the rice [00:21.26]Eleanor Rigby 拾起散落的米粒 [00:21.26]In the church where a wedding has been [00:24.84]在刚举行过婚礼的教堂里 [00:24.84]Lives in a dream [00:26.09]活在自己的梦境中 [00:26.09]Waits at the window wearing the face [00:28.71]她戴着面具守在窗边 [00:28.71]That she keeps in a jar by the door [00:32.43]那面具就藏在门边的罐子里 [00:32.43]Who is it for [00:33.77]究竟为谁而戴 [00:33.77]All the lonely people [00:36.40]所有孤独的人们啊 [00:36.40]Where do they all come from [00:40.03]他们究竟从何而来 [00:40.03]All the lonely people [00:42.64]所有孤独的人们啊 [00:42.64]Where do they all belong [00:46.31]他们终将归于何方 [00:46.31]Ah look at all the lonely people [00:52.29]看啊 那些孤独的人们 [00:52.29]Ah look at all the lonely people [00:58.48]看啊 那些孤独的人们 [00:58.48]Father McKenzie writing the words [01:00.95]麦肯锡神父写下布道词 [01:00.95]Of a sermon that no one will hear [01:06.33]却无人聆听他的箴言 [01:06.33]Look at him working darning his socks [01:08.61]看他在深夜里缝补袜子 [01:08.61]In the night when there's nobody there [01:12.21]四下无人 形单影只 [01:12.21]What does he care [01:13.69]他又何曾在意 [01:13.69]All the lonely people [01:16.31]所有孤独的人们啊 [01:16.31]Where do they all come from [01:20.05]他们究竟从何而来 [01:20.05]All the lonely people [01:22.27]所有孤独的人们啊 [01:22.27]Where do they all belong [01:25.99]他们终将归于何方 [01:25.99]Ah look at all the lonely people [01:32.09]看啊 那些孤独的人们 [01:32.09]Ah look at all the lonely people [01:49.00]看啊 那些孤独的人们 [01:49.00]Eleanor Rigby died in the church [01:51.57]埃莉诺·里格比 在教堂里逝去 [01:51.57]And was buried along with her name [01:54.95]她的名字随她一同埋葬 [01:54.95]Nobody came [01:56.50]无人前来悼念 [01:56.50]Father McKenzie wiping the dirt [01:59.00]麦肯锡神父掸去手上尘土 [01:59.00]From his hands as he walks from the grave [02:02.42]缓步离开她的墓旁 [02:02.42]No one was saved [02:04.15]无人得到救赎 [02:04.15]All the lonely people [02:09.92]所有孤独的人们啊 [02:09.92]Where do they all come from [02:14.09]他们究竟从何而来