살아지더라 (feat. 유리아) (It’s alive)-노블레스&유리아
网盘下载
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]살아지더라 (feat. 유리아) (It's alive) (2012 Remastered) - Noblesse/유리아
[00:12.78]
[00:12.78]사람산다는게 그냥 그런거지 뭐
[00:15.16]人活着不就那样吗
[00:15.16]사랑한다는게 다 그런거지 뭐
[00:17.73]爱不就是那样吗
[00:17.73]살다보면 그냥 그렇게 잊혀지는거지
[00:21.93]活着活着发现 就会被遗忘
[00:21.93]살아지더라 그냥 그렇게
[00:27.58]活着不就是那样吗
[00:27.58]살아지더라 아무렇지 않게
[00:32.92]什么也不在乎的活着
[00:32.92]그 사람 그렇게 어느 순간에 잊혀지더라
[00:44.43]在某一瞬间忘记那个人吧
[00:44.43]모든게 한 순간에 사라지더라
[00:46.12]一切突然消失
[00:46.12]그렇게 한 줌에 재가되어 흩어지더라
[00:49.51]就那样一切消失成为灰烬
[00:49.51]그토록 행복했던 우리 추억들이 모두
[00:52.48]那些我们幸福的时刻
[00:52.48]참 많이 아름답던 너의 모습들이 모두
[00:55.15]和你美丽的样子
[00:55.15]아무것도 아닌것처럼 느껴지더라
[00:57.42]感觉什么都不是
[00:57.42]그냥 스쳐가는 바람처럼 느껴지더라
[01:00.05]就像微风拂动过一般
[01:00.05]모두 덧없는 세월속에 묻혀지더라
[01:02.76]所有的一切就像白驹过隙般被淹没
[01:02.76]문득 생각나더라 니가 자주가던 카페
[01:06.31]总是会想起 你经常去的咖啡厅
[01:06.31]쓰디쓴 아메리카노를 이해못했지
[01:08.24]无法理解你喜欢苦的发涩的美式咖啡
[01:08.24]이 나이먹도록 난 단걸 끊질못했지
[01:10.88]长这么大 无法中断
[01:10.88]군것질좀 그만하라던 너의 잔소리가
[01:13.85]你经常唠叨我让我不要吃零食
[01:13.85]생각나서 시켜봤던 아메리카노가
[01:16.66]想想之后 曾点的美式咖啡
[01:16.66]이제는 하루에도 몇잔을 마시는지 몰라
[01:19.05]现在一天能和好几杯
[01:19.05]무의식적으로 니가 생각나서가 아냐
[01:21.49]无意识的就会想起
[01:21.49]그냥 생각없이 지나가는 여자들도
[01:24.55]就那样什么也不想错过的的女人
[01:24.55]가끔은 훔쳐봐 나도 남잔가봐
[01:26.87]有时我也会偷看 我也是男人啊
[01:26.87]살아지더라 그냥 그렇게
[01:31.11]活着不就是那样吗
[01:31.11]살아지더라 아무렇지 않게
[01:36.49]什么也不在乎的活着
[01:36.49]그 사람 그렇게 어느 순간에 잊혀지더라
[01:48.62]在某一瞬间忘记那个人吧
[01:48.62]사람 산다는게 그냥 그런거지 뭐
[01:50.99]人活着不就那样吗
[01:50.99]사랑한다는게 다 그런거지 뭐
[01:53.62]爱不就是那样吗
[01:53.62]살다보면 그냥 그렇게 잊혀지는거지
[01:56.31]活着活着发现 就会被遗忘
[01:56.31]복잡하게 생각하면 나만 힘든거지
[01:59.06]要是想的复杂的话 只有我会累
[01:59.06]누구나 마찬가지 나라고 다를건없지
[02:01.69]无论谁都和一样 没什么不同
[02:01.69]내 사랑만 특별하다는 생각이 틀린거지
[02:04.25]只认为我的爱是特别的想法是错误的
[02:04.25]모르긴 해도 그 사람도 날 잊었겠지
[02:06.87]即使我不知道他也会忘了我吧
[02:06.87]시간을 봐도 벌써 나를 잊고살거야
[02:09.69]时间没过多久就会把我忘了好好的生活
[02:09.69]허무하기 짝이없는 사랑은 거짓말
[02:12.50]非常的空虚的爱全是假的
[02:12.50]그걸 알면서도 왜 자꾸 믿는건지
[02:15.25]明知道是假的为什么还经常相信呢
[02:15.25]이제는 사랑보다 더 재밌는걸 찾자
[02:17.69]现在要找找比爱情更有意思的事了
[02:17.69]나를 배신하지 않는 무언가를 찾자
[02:20.56]要找找不会背叛我的人了
[02:20.56]숨이 턱 막힐때까지 달려보자
[02:23.25]直到停止呼吸为止
[02:23.25]잃어버린 내 자신을 찾고싶은순간
[02:25.81]想要找回丢失了的自我
[02:25.81]모든것이 부질없다는 생각이 들었어
[02:28.25]觉得所有一切都是毫无意义的
[02:28.25]그순간에 너의그림자를 놓아버렸어
[02:30.50]那一瞬间全都是你的倒影
[02:30.50]살아지더라 그냥 그렇게
[02:34.94]活着不就是那样吗
[02:34.94]살아지더라 아무렇지 않게
[02:40.94]什么也不在乎的活着
[02:40.94]그 사람 그렇게 어느순간에 잊혀지더라
[02:52.11]能从哪一刻忘记他呢
[02:52.11]다 그렇게 어른이 되는거더라
[02:56.86]人不都是这样长大的吗
[02:56.86]다 그렇게 오늘도 살아지더라
[03:02.61]不都是一天一天的活过来的么
[03:02.61]죽을것 같더니 곧 죽을것 같더니
[03:07.95]觉得快要死了 马上就要死了
[03:07.95]다 살아지더라
[03:13.71]全活下来了
[03:13.71]어제보다 오늘이 더 괜찮아졌어
[03:16.09]比起昨天 今天很好
[03:16.09]오늘보다 내일이 더 편안하겠지
[03:18.83]比起今天 明天会更好
[03:18.83]니가없이 죽을것만 같던 하루도
[03:21.64]曾经在没有你的日子 像是要死了
[03:21.64]어느순간 혼자가 더 익숙해졌어
[03:24.37]但不知从哪一刻开始 更适应一个人的生活
[03:24.37]누구보다 사랑했던 너였었는데
[03:26.44]曾经我比任何人都爱你
[03:26.44]그 누구보다 행복했던 우리였는데
[03:29.84]曾经我们比任何人都幸福
[03:29.84]다시 돌아올수 없는 강을건넜어
[03:32.47]我们走上无法回头的路
[03:32.47]어느순간 사랑이 또 끝나버렸어
[03:41.79]不知从何时 爱情也结束了
[03:41.79]사람산다는게 그냥 그런거지뭐
[03:51.30]人活着不就那样吗
[03:51.30]살아간다는게 다 그런거지 뭐
[03:56.03]活着就是那样
展开