[00:00.00]A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum [00:28.44] [00:28.44]We skipped the light fandango [00:34.63]我们踏着轻柔的舞步 [00:34.63]Turned cartwheels 'cross the floor [00:41.06]在舞池里旋转 [00:41.06]I was feeling kinda seasick [00:47.32]我感到有些晕眩 [00:47.32]But the crowd called out for more [00:54.00]但是人群中欢呼不断 [00:54.00]The room was humming harder [01:00.19]整个房间喧嚣嘈杂 [01:00.19]As the ceiling flew away [01:06.43]几乎将房顶掀开 [01:06.43]When we called out for another drink [01:12.94]当我们又要了杯饮料 [01:12.94]And the waiter brought a tray [01:16.82]侍者只端来碟子 [01:16.82]And so it was that later [01:25.75]然后过了一会儿 [01:25.75]As the miller told his tale [01:32.37]磨坊主开始讲述他的故事 [01:32.37]That her face at first just ghostly [01:37.13]她的脸庞 初见时只觉朦胧 [01:37.13]Turned a whiter shade of pale [02:11.44]却渐渐变得苍白如魅影 [02:11.44]She said"There is no reason [02:17.57]她说 一切没有理由 [02:17.57]And the truth is plain to see" [02:24.01]真相显而易见 [02:24.01]But I wandered through my playing cards [02:30.13]但我却整日纸醉金迷 [02:30.13]And they would not let her be [02:36.57]他们不会让她成为 [02:36.57]One of sixteen vestal virgins [02:42.76]献身神祗的处女 [02:42.76]Who were leaving for the coast [02:49.70]孤单地前往海滨 [02:49.70]And although my eyes were open wide [02:56.44]尽管我睁大双眼 [02:56.44]They might have just as well been closed [02:59.88]它们却还不如紧闭 [02:59.88]And so it was that later [03:08.88]然后过了一会儿 [03:08.88]As the miller told his tale [03:15.57]磨坊主开始讲述他的故事 [03:15.57]That her face at first just ghostly [03:20.45]她的脸庞 初见时只觉朦胧 [03:20.45]Turned a whiter shade of pale [03:25.04]却渐渐变得苍白如魅影