Colors of the Wind(End Title)-Vanessa Williams

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Colors of the Wind(End Title) - Vanessa Williams.mp3

[00:00.00]Colors of the Wind (End T...
[00:00.00]Colors of the Wind (End Title) - Vanessa Williams
[00:25.62]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:25.62]You think you own whatever land you land on
[00:31.12]你以为踏足的土地皆为你所有
[00:31.12]The earth is just a dead thing you can claim
[00:36.73]大地在你眼中只是可占有的死物
[00:36.73]But I know every rock and tree and creature
[00:42.01]但我知晓每一块岩石、每一棵树、每一个生灵
[00:42.01]Has a life has a spirit has a name
[00:48.46]都有生命、有灵魂、有名字
[00:48.46]You think the only people who are people
[00:53.89]你以为只有与你相似的人
[00:53.89]Are the people who look and think like you
[00:59.42]才算是真正的人
[00:59.42]But if you walk the footsteps of a stranger
[01:04.77]但若你踏上陌生人的足迹
[01:04.77]You'll learn things you never knew you never knew
[01:10.51]你将学到从未知晓的事物
[01:10.51]Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
[01:16.45]你可曾听过狼对着蓝月哀嚎
[01:16.45]Or asked the grinning bobcat why he grinned
[01:21.95]或问过微笑的山猫为何而笑
[01:21.95]Can you sing with all the voices of the mountain
[01:27.77]你能否与山间万籁共鸣
[01:27.77]Can you paint with all the colors of the wind
[01:33.51]你能否用风的色彩描绘世界
[01:33.51]Can you paint with all the colors of the wind
[01:42.44]你能否用风的色彩描绘世界
[01:42.44]Come run the hidden pine trails of the forest
[01:47.72]来吧,穿越森林隐秘的松径
[01:47.72]Come taste the sun-sweet berries of the earth
[01:53.40]来吧,品尝大地阳光般甜美的果实
[01:53.40]Come roll in all the riches all around you
[01:59.17]来吧,沉浸在你周围的丰饶之中
[01:59.17]And for once never wonder what they're worth
[02:05.16]这一次,别再追问它们的价值
[02:05.16]The rainstorm and the river are my brothers
[02:10.89]暴雨与河流是我的兄弟
[02:10.89]The heron and the otter are my friends
[02:16.59]苍鹭与水獭是我的朋友
[02:16.59]And we're all connected to each other
[02:21.96]我们彼此相连
[02:21.96]In a circle in a hoop that never ends
[02:27.84]在一个永无止境的圆环中
[02:27.84]Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
[02:33.92]你可曾听过狼对着蓝月哀嚎
[02:33.92]Or let the eagle tell you where he's been
[02:39.18]让雄鹰告诉你它的旅程
[02:39.18]Can you sing with all the voices of the mountain
[02:44.68]你能否与山间万籁共鸣
[02:44.68]Can you paint with all the colors of the wind
[02:50.73]你能否用风的色彩描绘世界
[02:50.73]Can you paint with all the colors of the wind
[02:57.17]你能否用风的色彩描绘世界
[02:57.17]How high does the sycamore grow
[03:02.62]梧桐树能长多高
[03:02.62]If you cut it down
[03:05.11]若你将它砍倒
[03:05.11]Then you'll never know
[03:10.75]你便永远无法知晓
[03:10.75]And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
[03:16.81]你也永远听不到狼对蓝月之泣
[03:16.81]For whether we are white or copper-skinned
[03:22.17]无论我们是白皮肤还是铜色皮肤
[03:22.17]We need to sing with all the voices of the mountain
[03:27.72]我们需要用山间所有的声音歌唱
[03:27.72]Need to paint with all the colors of the wind
[03:33.51]需要用风的每一种色彩描绘
[03:33.51]You can own the earth and still
[03:36.90]你可以拥有这片土地
[03:36.90]All you'll own is earth until
[03:41.29]但你拥有的只是土地
[03:41.29]You can paint with all the colors of the wind
[03:46.03]直到你能用风的每一种色彩描绘
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com