妄想感傷代償連盟-杀鬼さま&シンシン

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

妄想感傷代償連盟 - 杀鬼さま&シンシン.mp3

[00:00.00]妄想感傷代償連盟 - 杀鬼さま/シンシン[00:...
[00:00.00]妄想感傷代償連盟 - 杀鬼さま/シンシン
[00:02.38]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.38]词:DECO*27
[00:04.76]
[00:04.76]曲:DECO*27
[00:07.14]
[00:07.14]编曲:emon(Tes.)
[00:09.52]
[00:09.52]言っちゃった
[00:10.66]已经说出口了
[00:10.66]もう一時だけ隣に居たい
[00:12.40]仅仅想在你身旁多待片刻
[00:12.40]いやいやまさか
[00:13.12]不要不要开玩笑
[00:13.12]延長は鬱雑い
[00:14.39]延长就会郁闷烦躁
[00:14.39]御免なさい
[00:15.45]真的对不起
[00:15.45]帰ってね
[00:16.42]别回家嘛
[00:16.42]二酸化の炭素
[00:17.61]二氧化碳的浓度
[00:17.61]きみの濃度
[00:18.70]你的存在感
[00:18.70]浸ってたいよ
[00:19.39]让我沉醉其中
[00:19.39]泥沼の夢に
[00:20.67]在泥沼般的梦境里
[00:20.67]身勝手だって言われてもペロリ
[00:23.02]就算被说任性也笑纳了
[00:23.02]不安じゃない
[00:24.18]没有不安
[00:24.18]未来はない
[00:25.28]没有未来
[00:25.28]その顔に生まれ変わりたいな
[00:35.56]想要转生成那张脸庞呀
[00:35.56]知っちゃった
[00:36.74]终于明白了
[00:36.74]大嫌いを裏返したとて
[00:38.38]即使将"最讨厌"翻转过来
[00:38.38]そこに大好きは隠れてないと
[00:40.27]里面也不会藏着"最喜欢"
[00:40.27]叶えたいこの想い
[00:42.44]想要实现这份思念
[00:42.44]甘え過ぎ太る心回り
[00:44.88]因过度撒娇而膨胀的内心
[00:44.88]ファット想いスリムを掲げよう
[00:47.07]以肥胖的思念高举苗条旗帜
[00:47.07]出逢った頃と同じ様に成ろう
[00:49.27]想要变回相遇时的模样
[00:49.27]思い描く理想狂
[00:51.19]脑海中勾勒的理想狂想
[00:51.19]血走る願いはやがて安堵
[00:53.46]逐渐狂热的愿望终成慰藉
[00:53.46]だけど「大丈夫」
[00:55.79]可是「没关系」
[00:55.79]なんて恋はどこにもないの
[00:59.80]这样的恋情根本无处可寻
[00:59.80]だから妄想感傷代償連盟
[01:02.29]因此成立妄想感伤代偿联盟
[01:02.29]愛を懐いて理想を号んだ
[01:04.89]怀抱爱意呼唤理想
[01:04.89]行き場のない愚者のメロディー
[01:08.68]无处安放的愚者旋律
[01:08.68]再挑戦転生テレポーテーション
[01:11.25]重新挑战转生瞬间移动
[01:11.25]何回だって重ねて逝くんだ
[01:13.66]无论重复多少轮回都要前行
[01:13.66]終わりなき愛の隨にさあ
[01:18.04]伴随着永无止境的爱
[01:18.04]愛や厭
[01:18.68]爱或厌
[01:18.68]愛や厭
[01:21.79]爱或厌
[01:21.79]愛や厭
[01:22.80]爱或厌
[01:22.80]愛や厭
[01:26.09]爱或厌
[01:26.09]愛や厭
[01:27.04]爱或厌
[01:27.04]愛や厭
[01:30.40]爱或厌
[01:30.40]愛や厭
[01:31.45]爱或厌
[01:31.45]愛や厭
[01:51.99]爱或厌
[01:51.99]頑張った
[01:52.83]已经努力过了
[01:52.83]どうしようもないその我儘
[01:54.68]这无可救药的任性要求
[01:54.68]叶えた先にある謎自恋魔
[01:56.88]实现后却陷入自恋的谜团
[01:56.88]怒ってる?怒ってない
[01:58.86]在生气吗?没在生气
[01:58.86]阿吽の呼吸でズレるビート
[02:01.15]呼吸紊乱的节拍
[02:01.15]これがもし映画やドラマなら
[02:03.42]如果是电影或电视剧的话
[02:03.42]スタッフロールまでは乗り切れど
[02:05.76]或许能撑到演职员表出现
[02:05.76]二度とは観たくない
[02:07.73]但绝对不想再看第二遍
[02:07.73]酷すぎる起承転も結も
[02:09.95]太过蹩脚的起承转合
[02:09.95]だけど「大丈夫」
[02:12.21]可是「没关系」
[02:12.21]なんて恋を信じて仕舞うよ
[02:16.66]就这样相信这份恋情吧
[02:16.66]だから通称愛情対象年齢
[02:18.76]通称爱情对象年龄
[02:18.76]愛を悪んで守った位相が
[02:21.08]厌恶爱情而守护的相位
[02:21.08]正しく歪み始めるの
[02:25.02]开始正确扭曲起来
[02:25.02]最低じゃん
[02:26.02]太差劲了吧
[02:26.02]どうせ対人ローション
[02:27.24]反正人际润滑剂
[02:27.24]何回だって
[02:28.45]无论多少次
[02:28.45]傷付け合うんだ
[02:29.97]都会互相伤害啊
[02:29.97]混ざり合う愛のフィロソフィー
[02:51.39]交融相汇的爱的哲学
[02:51.39]だけど「大丈夫」なんて
[02:54.35]可是「没关系」
[02:54.35]嘘を覚えて仕舞うの
[02:57.59]却学会了欺骗自己
[02:57.59]だから
[02:59.40]所以
[02:59.40]だから妄想感傷代償連盟
[03:02.33]因此成立妄想感伤代偿联盟
[03:02.33]愛を懐いて理想を号んだ
[03:04.89]怀抱爱意呼唤理想
[03:04.89]行き場のない愚者のメロディー
[03:08.48]无处安放的愚者旋律
[03:08.48]再挑戦転生テレポーテーション
[03:11.22]重新挑战转生瞬间移动
[03:11.22]何回だって
[03:12.22]无论重复
[03:12.22]重ねて逝くんだ
[03:13.63]多少轮回都要前行
[03:13.63]終わりなき愛の隨に
[03:17.15]伴随着永无止境的爱
[03:17.15]さあ
[03:17.72]来吧
[03:17.72]通称愛情対象年齢
[03:19.61]通称爱情对象年龄
[03:19.61]愛を悪んで守った位相が
[03:22.05]厌恶爱情而守护的相位
[03:22.05]正しく歪み始めるの
[03:26.08]开始正确扭曲起来
[03:26.08]最低じゃん
[03:27.15]太差劲了吧
[03:27.15]どうせ対人ローション
[03:28.71]反正人际润滑剂
[03:28.71]何回だって
[03:29.76]无论多少次
[03:29.76]傷付け合うんだ
[03:31.11]都会互相伤害啊
[03:31.11]混ざり合う愛のフィロソフィー
[03:34.57]交融相汇的爱的哲学
[03:34.57]さあ
[03:35.25]来吧
[03:35.25]愛や厭
[03:36.40]爱或厌
[03:36.40]愛や厭
[03:39.48]爱或厌
[03:39.48]愛や厭
[03:40.40]爱或厌
[03:40.40]愛や厭
[03:43.72]爱或厌
[03:43.72]愛や厭
[03:44.96]爱或厌
[03:44.96]愛や厭
[03:47.89]爱或厌
[03:47.89]愛や厭
[03:48.97]爱或厌
[03:48.97]愛や厭
[03:52.46]爱或厌
[03:52.46]愛や厭
[03:53.32]爱或厌
[03:53.32]愛や厭
[03:56.74]爱或厌
[03:56.74]愛や厭
[03:57.74]爱或厌
[03:57.74]愛や厭
[04:00.94]爱或厌
[04:00.94]愛や厭
[04:01.96]爱或厌
[04:01.96]愛や厭
[04:05.44]爱或厌
[04:05.44]愛や厭
[04:06.37]爱或厌
[04:06.37]愛や厭
[04:09.65]爱或厌
[04:09.65]愛や厭
[04:10.67]爱或厌
[04:10.67]愛や厭
[04:15.07]爱或厌
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com