[00:00.00]Drops Of Jupiter (Tell Me) - Judy Collins [00:22.47]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:22.47]Now that she's back in the atmosphere [00:24.97]如今她已重返大气层 [00:24.97]With drops of Jupiter in her hair hey hey [00:32.84]发丝间还残留着木星的痕迹 嘿 嘿 [00:32.84]She acts like summer and walks like rain [00:35.56]她如夏日般活跃,步履如雨般轻盈 [00:35.56]Reminds me that there's time to change hey hey [00:43.57]提醒我时光流转,改变在即 嘿 嘿 [00:43.57]Since the return from her stay on the moon [00:46.23]自从她从月球归来 [00:46.23]She listens like spring and she talks like June hey hey [00:54.23]她倾听如春,言语如六月般温暖 嘿 嘿 [00:54.23]Tell me did you sail across the sun [00:57.94]告诉我 你是否曾穿越太阳航行 [00:57.94]Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded [01:02.44]你是否抵达银河 目睹光芒渐逝 [01:02.44]And that heaven is overrated [01:04.58]而天堂也不过如此 [01:04.58]Tell me did you fall from a shooting star [01:08.71]告诉我 你是否从流星上坠落 [01:08.71]One without a permanent scar [01:10.92]一颗没有永久伤痕的流星 [01:10.92]And did you miss me while you were looking for yourself out there [01:25.87]当你在外寻找自我时 是否曾想念我 [01:25.87]Now that she's back from that soul vacation [01:28.38]如今她已从灵魂之旅归来 [01:28.38]Tracing her way through the constellation hey hey [01:36.23]在星座间追寻她的轨迹 嘿 嘿 [01:36.23]She checks out Mozart while she does tae-bo [01:38.91]她一边听着莫扎特一边练跆拳道 [01:38.91]Reminds me that there's room to grow hey hey [01:47.09]提醒我还有成长的空间 嘿 嘿 [01:47.09]Now that she's back in the atmosphere [01:49.52]如今她已重返大气层 [01:49.52]I'm afraid that she might think of me as plain ol' Jane [01:53.66]我担心她会觉得我只是个普通的女孩 [01:53.66]Told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land [01:57.71]她讲了一个关于一个害怕飞行的人的故事,所以他从未降落 [01:57.71]Tell me did the wind sweep you off your feet [02:01.44]告诉我,风是否让你心驰神往 [02:01.44]Did you finally get the chance to dance along the light of day [02:05.74]你是否终于有机会在晨光中起舞 [02:05.74]And head back to the milky way [02:08.26]然后返回银河系 [02:08.26]And tell me did Venus blow your mind [02:11.93]告诉我 金星是否让你心驰神往 [02:11.93]Was it everything you wanted to find [02:14.31]那是你所追寻的一切吗 [02:14.31]And did you miss me while you were looking for yourself out there [02:28.57]当你在外寻找自我时 是否曾想念我 [02:28.57]Can you imagine no love pride deep-fried chicken [02:32.06]你能想象没有爱 没有骄傲 没有炸鸡的生活吗 [02:32.06]Your best friend always sticking up for you even when I know you're wrong [02:39.59]你最好的朋友总是支持你 即使我知道你错了 [02:39.59]Can you imagine no first dance freeze dried romance five-hour phone [02:44.60]你能想象没有初次共舞 没有冷冻的浪漫 没有五小时电话 [02:44.60]Conversation [02:44.86]交谈的日子吗 [02:44.86]The best soy latte that you ever had and me [02:50.93]你喝过的最好的豆奶拿铁 还有我 [02:50.93]Tell me did the wind sweep you off your feet [02:54.49]告诉我,风是否让你心驰神往 [02:54.49]Did you finally get the chance to dance along the light of day [02:58.80]你是否终于有机会在晨光中起舞 [02:58.80]And head back toward the Milky Way [03:01.47]然后转身飞向银河 [03:01.47]Tell me did you sail across the sun [03:05.12]告诉我 你是否曾穿越太阳航行 [03:05.12]Did you make it to the milky way to see the lights all faded [03:09.69]你是否抵达银河 看到星光渐逝 [03:09.69]And that heaven is overrated [03:11.97]而天堂也不过如此 [03:11.97]Tell me did you fall from a shooting star [03:16.02]告诉我 你是否从流星上坠落 [03:16.02]One without a permanent scar [03:18.28]一颗没有永久伤痕的流星 [03:18.28]And did you miss me while you were looking for yourself [03:22.79]当你在寻找自我的时候,是否也曾想起我 [03:22.79]Nanananannananananaanaana [03:30.49] [03:30.49]Did you finally get the chance to dance along the light of day [03:38.29]你是否终于有机会在晨光中起舞 [03:38.29]Did you fall from a shooting star [03:41.63]你是否从流星上坠落 [03:41.63]Fall from a shooting star [03:48.80]从流星上坠落 [03:48.80]And are you lonely looking for yourself out there [03:53.08]你是否在寻找自我的旅途中感到孤独