[00:00.00]Easy Rider Blues - Blind Lemon Jefferson [00:05.45]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.45]Aw tell me where my easy rider's gone [00:13.09]告诉我 我心爱的姑娘去了何方 [00:13.09]Tell me where my easy rider's gone [00:19.92]告诉我 我心爱的姑娘去了何方 [00:19.92]Well anywhere these women always in the wrong [00:27.38]这些女人啊 总是让人心伤 [00:27.38]Your easy rider died on the road [00:34.28]你的心上人已长眠在路上 [00:34.28]Man the easy rider died on the road [00:41.14]兄弟 那心上人已长眠在路上 [00:41.14]I'm a poor boy here and ain't got nowhere to go [00:48.07]我是个穷小子 无处可去流浪 [00:48.07]There's gonna be the time that a woman don't need no [00:51.05]终有一天 女人不再需要 [00:51.05]Man [00:54.65]男人 [00:54.65]Well it's gonna be a time a woman don't need no [00:57.59]终有一日 女人不再需要依靠 [00:57.59]Man [01:01.25]男人 [01:01.25]Say baby shut your mouth [01:02.61]亲爱的 请闭上你的嘴 [01:02.61]And don't be raisin' sand [01:08.93]别再挑起事端 [01:08.93]Train I ride don't bum no coal at all [01:15.92]我乘的列车无需燃煤 [01:15.92]Train I ride don't bum no coal at all [01:21.84]我乘的列车无需燃煤 [01:21.84]The coal I bum everybody say is the cannonball [01:29.19]众人说 我烧的是炮弹般的热情 [01:29.19]I went to the depot [01:36.04]我独自走向车站 [01:36.04]I mean I went to the depot sat my suitcase down [01:42.69]我来到车站 放下手中行囊 [01:42.69]The blues overtake me and the tears co me rollin' down [01:49.80]忧郁将我淹没 泪水止不住流淌 [01:49.80]Woman I love she must be out of town [01:56.29]我心爱的姑娘 想必已远走他乡 [01:56.29]Woman I love man she's outta town [02:02.77]深爱的她啊 确已离开了这地方 [02:02.77]She left me this momin' with her face in a terrible [02:05.64]今晨她离去时 面容布满 [02:05.64]Frown [02:10.42]哀伤 [02:10.42]I got a gal across town [02:11.81]在城的那一端 [02:11.81]She crochets all the time [02:16.77]有位姑娘终日编织忙 [02:16.77]I got a gal across town [02:18.16]在城的那一端 [02:18.16]Crochetin' all the time [02:23.23]整日编织不停歇 [02:23.23]Sugar you don't quit crochetin' [02:24.65]亲爱的别再织了 [02:24.65]You're gonna lose [02:25.45]你会 [02:25.45]Your mind [02:30.98]疯掉的 [02:30.98]Say fair brown [02:32.11]美丽的棕发姑娘 [02:32.11]What's the matter now [02:37.18]如今怎么了 [02:37.18]Say fair brown [02:38.30]美丽的棕发姑娘 [02:38.30]What's the matter now [02:43.18]如今怎么了 [02:43.18]You're tryin' your best to quit me [02:44.81]你已竭尽全力离开我 [02:44.81]Woman and you [02:45.40]女人啊 你 [02:45.40]Don't know how [02:50.04]却不知所措