[00:00.00]A Certain Girl - The Yardbirds/Eric Clapton [00:03.55]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.55](Naomi Neville) [00:04.43] [00:04.43]There's a certain girl I've been in love with a long long time [00:09.11]有个女孩让我魂牵梦萦 久久难忘 [00:09.11](What's her name ) I can't tell you (No ) [00:11.73](她叫什么) 我不能说 (不行) [00:11.73]I can't reveal her name until I've got her [00:15.60]除非赢得她的心 否则绝不透露芳名 [00:15.60](What's her name ) I can't tell you (No ) [00:18.53](她叫什么) 我不能说 (不行) [00:18.53]Well I've tried to get her time and time again [00:22.15]一次次尝试靠近她的身影 [00:22.15]We just end up as nothing but friends [00:25.46]却始终只能停留在友情 [00:25.46]And there's a certain girl I've been in love with a long long time [00:29.95]那个让我朝思暮想的姑娘 已在我心驻留多年时光 [00:29.95](What's her name ) I can't tell you (No ) [00:32.57](她叫什么) 我不能说 (不行) [00:32.57]Well there's a certain chick I've been sweet on since I met her [00:35.88]自从遇见那个女孩 我就一直对她念念不忘 [00:35.88](What's her name ) I can't tell you (No ) [00:39.44](她叫什么) 我不能说 (不行) [00:39.44]I can't repeat her name until I get her [00:42.44]除非赢得她的心 否则我不会透露她的名字 [00:42.44](What's her name ) I can't tell you (No ) [00:46.30](她叫什么) 我不能说 (不行) [00:46.30]Well one day I'm gonna wake up and say [00:49.74]总有一天 我会醒来对她说 [00:49.74]"I'll do anything just to be your slave " [00:52.98]"我愿付出一切 只为成为你的俘虏" [00:52.98]And there's a certain girl I've been in love with a long long time [00:57.22]那个让我朝思暮想的姑娘 已在我心驻留多年时光 [00:57.22](What's her name ) I can't tell you (No ) [01:27.30](她叫什么) 我不能说 (不行) [01:27.30]Well I've tried to get her time and time again [01:31.73]一次次尝试靠近她的身影 [01:31.73]We just end up as nothing but friends [01:34.47]却始终只能停留在友情 [01:34.47]And there's a certain girl I've been in love with a long long time [01:38.78]那个让我朝思暮想的姑娘 已在我心驻留多年时光 [01:38.78](What's her name ) I can't tell you (No ) [01:41.34](她叫什么) 我不能说 (不行) [01:41.34]There's a certain chick I've been sweet on since I found her [01:45.84]自从遇见她 我就深深迷恋上这个姑娘 [01:45.84](What's her name ) I can't tell you (No ) [01:48.59](她叫什么) 我不能说 (不行) [01:48.59]I can't reveal her name until I get her [01:52.27]在赢得她芳心之前 我不能透露她的名字 [01:52.27](What's her name ) I can't tell you (No ) [01:55.45](她叫什么) 我不能说 (不行) [01:55.45]Well now one day get her time and time again [01:59.20]日复一日 我不断尝试追求 [01:59.20]We just end up as nothing but friends [02:01.82]却始终只能停留在友情 [02:01.82]And there's a certain girl I've been in love with a long long time [02:06.39]那个让我朝思暮想的姑娘 已在我心驻留多年时光 [02:06.39](What's her name ) I can't tell you (No ) [02:08.83](她叫什么) 我不能说 (不行) [02:08.83]I can't tell you (No ) [02:10.33]我不能告诉你 (不) [02:10.33]I can't tell you (No ) [02:11.64]我不能告诉你 (不) [02:11.64]I can't tell you [02:16.06]我不能告诉你