Goblin(Explicit)-Tyler, The Creator

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Goblin(Explicit) - Tyler, The Creator.mp3

[00:00.00]Goblin (Explicit) - Tyler...
[00:00.00]Goblin (Explicit) - Tyler, The Creator
[00:00.59]
[00:00.59]You wouldn't do that Tyler kill yourself or anyone
[00:05.83]你不会那样做的,泰勒,不会自杀或伤害任何人
[00:05.83]You don't even have the balls to begin with
[00:10.34]你甚至没有勇气开始
[00:10.34]What you need is me someone to talk to
[00:16.55]你需要的是我,一个可以倾诉的人
[00:16.55]Uh it's been a while since our last session
[00:19.09]嗯,距离我们上次见面已经有一段时间了
[00:19.09]So tell me what's been going on
[00:21.70]所以告诉我最近发生了什么
[00:21.70]I'm not a f**king role model (I know this)
[00:24.75]我不是*的榜样(我知道)
[00:24.75]I'm a 19 year old f**king emotional coaster with pipe dreams
[00:28.82]我只是一个19岁的情绪过山车,怀揣着不切实际的梦想
[00:28.82]Since Kanye tweeted telling people he's bumping all of my sh*t
[00:31.87]自从坎耶发推说他一直在听我的所有作品
[00:31.87]These mothaf**kas think I'm supposed to live up to something Sh*t
[00:34.38]这些人以为我该活成他们期待的样子
[00:34.38]I'm still jacking off and proceeding my life careless
[00:37.70]我依然漫不经心地生活,毫无顾忌
[00:37.70]But getting more p**sy cause I tell b**ches I'm Wood Harris
[00:40.87]但因为我自称是伍德·哈里斯,我得到了更多关注
[00:40.87]As you should
[00:41.88]正如你所想
[00:41.88]From Philly to Paris I'm getting these weird stares
[00:44.30]从费城到巴黎,我感受到那些奇怪的目光
[00:44.30]At skateparks and airports all in the year it's weird
[00:47.06]在滑板场和机场,这一年都显得如此诡异
[00:47.06]Yonkers dropped and left them craniums mindf**ked
[00:50.03]《扬克斯》发布后,他们的脑袋都被震撼了
[00:50.03]Now competition missing like that ni**a my mom f**ked
[00:53.23]现在竞争对手消失得无影无踪,就像我妈曾经的那个男人
[00:53.23]He still hasn't called me yet (That's not your fault)
[00:56.22]他还没给我打电话(那不是你的错)
[00:56.22]But that's a whole f**king different argument sh*t
[00:57.66]但那完全是另一回事
[00:57.66]I got over it
[00:59.16]我已经释怀了
[00:59.16]And the couple bucks in my pocket
[01:00.80]口袋里的那点钱
[01:00.80]So now I could go buy a couple hot pockets
[01:02.99]现在我可以去买几个热口袋
[01:02.99]And grandmom could stop cooking
[01:04.55]奶奶也不用再做饭了
[01:04.55]Them nasty a** collard greens pressures on me like this top hat
[01:08.14]那些难吃的羽衣甘蓝,压力像这顶高帽一样压在我身上
[01:08.14]Bastard intro how the f**k I'm gonna top that
[01:18.13]该死的开场,我怎么可能超越它
[01:18.13]Okay you guys caught me
[01:20.08]好吧,你们抓到我了
[01:20.08]I'm not a f**king rapist or serial killer I lied
[01:24.86]我不是什么该死的强奸犯或连环杀手,我撒谎了
[01:24.86]We know You just want attention You'll be fine
[01:31.29]我们知道你只是想要关注,你会没事的
[01:31.29]I tried to hard huh
[01:35.94]我太努力了,是吧
[01:35.94]Made a couple thou' and I just don't know what to buy yet
[01:38.51]赚了几千块,但我还不知道该买什么
[01:38.51]The 'Preme sh*t is free and I don't drink so f**k a wine set
[01:42.76]那些奢侈品都是免费的,我不喝酒,所以去他的酒具
[01:42.76]Ni**a f**k a mindset my brain is an obscenity
[01:44.69]去他的思维模式,我的大脑就是个污秽之地
[01:44.69]F**ked in the head I lost my mind with my virginity
[01:47.67]脑子坏掉了,我失去了理智,连同我的童贞
[01:47.67]Oh that's a triple three six isn't he a devil worshiper
[01:51.61]哦,那是三六三,难道他是个魔鬼崇拜者吗
[01:51.61]'Cause I'm too f**king ignorant to do some research
[01:55.33]因为我太*的无知,懒得去查证
[01:55.33]I'm the star of the group (Yeah)
[01:57.22]我是团队中的明星(是的)
[01:57.22]So no one else gets the respect that
[01:58.89]所以其他人得不到他们应得的尊重
[01:58.89]They deserve cause of you
[02:00.07]都是因为你
[02:00.07]Bastard was good though
[02:01.55]那混蛋确实不错
[02:01.55]What you think I record it for
[02:03.23]你以为我录音是为了什么
[02:03.23]To have a bunch a critics to
[02:04.90]面对一群评论家
[02:04.90]Call my sh*t a bunch of horrorcore
[02:06.55]将我的作品贬为恐怖核心
[02:06.55]Like I didn't make Parade or Inglorious
[02:08.39]仿佛我没创作过《Parade》或《Inglorious》
[02:08.39]'Cause I'm too scared to tell my friends the way
[02:10.63]只因我害怕向朋友倾诉
[02:10.63]I really f**king feel
[02:11.92]我内心真实的感受
[02:11.92]Of course they only listen to lyrics about me pissin' off
[02:15.53]他们却只关注我愤怒的歌词
[02:15.53]In the tombs of Lara Croft
[02:17.33]在劳拉·克罗夫特的墓穴中
[02:17.33]I'm getting pissed off
[02:18.77]我愈发感到愤怒
[02:18.77]Message boards are on my dick
[02:20.47]留言板上满是攻击我的言论
[02:20.47]I need a pissing waiver
[02:21.77]我需要一个发泄的出口
[02:21.77]Let me bust one in they mouth
[02:23.47]让我在他们口中爆发
[02:23.47]I know they feel the flavor
[02:30.80]我知道他们能感受到我的愤怒
[02:30.80]Can't they just be happy for me
[02:32.14]他们就不能为我感到高兴吗
[02:32.14]Like a kid with nothing living out his dreams
[02:35.49]就像一个一无所有却追逐梦想的孩子
[02:35.49]Why they got to f**king hate
[02:37.38]为什么他们非要如此憎恨
[02:37.38]I think everyone's happy everyone's in a dream
[02:40.58]我觉得每个人都很开心,每个人都活在梦里
[02:40.58]I think you're Tyler you have to believe that
[02:43.19]我觉得你是泰勒,你必须相信这一点
[02:43.19]I ain't even skate anymore
[02:45.17]我甚至不再滑板了
[02:45.17]I'm too f**king busy
[02:47.34]我*太忙了
[02:47.34]I can barely kickflip now
[02:50.31]我现在几乎做不了踢翻动作
[02:50.31]Why
[02:51.63]为什么
[02:51.63]Why is that
[02:52.39]为什么会这样
[02:52.39]Do you not have any free time on your hands
[02:57.05]你难道没有一点空闲时间吗
[02:57.05]What the f**k you mean
[02:58.19]你*的什么意思
[02:58.19]I'm not talented
[02:59.04]我没什么才华
[02:59.04]You see the sh*t that I've been doing
[03:03.56]你看看我一直在做的那些破事
[03:03.56]I have
[03:05.03]我有
[03:05.03]I mean you're a brave person
[03:07.49]我是说你是个勇敢的人
[03:07.49]I'm not that great of a rapper but
[03:10.10]我不是个多厉害的说唱歌手
[03:10.10]As a whole I'm pretty cool right
[03:13.39]但总体来说我还挺酷的吧
[03:13.39]People excited thinking sh*t is so tight
[03:15.59]人们兴奋地觉得这一切都很棒
[03:15.59]Getting co-signs from rappers that
[03:17.31]得到那些我甚至不喜欢的说唱歌手的认可
[03:17.31]I don't even like
[03:18.57]我根本不喜欢他们
[03:18.57]What the f**k you want me to do
[03:20.66]你*的想让我做什么
[03:20.66]Start to gobble his mic
[03:22.01]开始舔他的麦克风吗
[03:22.01]And start Jackson him off until his cock's blasting off
[03:24.71]然后开始模仿他直到他高潮
[03:24.71]F**k that these niggas ain't f**king with me
[03:27.62]去*的,这些家伙根本不配和我相提并论
[03:27.62]'Cause I don't listen to the Immortal of Tech of the nique
[03:30.22]因为我不听那些所谓的“不朽”的说唱
[03:30.22]And all this underground b******t that's never gon' peak
[03:32.60]还有那些永远无法出头的所谓地下音乐
[03:32.60]On the Billboard Top 20 and Jam of the Week
[03:36.84]在Billboard前20名和本周热门歌曲中
[03:36.84]I'd rather listen to Badu and Pusha the T
[03:39.82]我宁愿听Badu和Pusha the T
[03:39.82]And some Waka Flocka Flame instead of that real hip hop
[03:43.14]还有Waka Flocka Flame,而不是那些所谓的真正嘻哈
[03:43.14]That's bull of the sheet but they want to critique
[03:45.48]那都是胡扯,但他们却想批评
[03:45.48]Everything that we Wolf Gang has ever released
[03:48.60]我们Wolf Gang发布的一切
[03:48.60]But they don't get it
[03:50.07]但他们不懂
[03:50.07]They don't cause it's not made for
[03:51.42]他们不懂,因为这不是为他们而作
[03:51.42]'Cause it's not made for them
[03:52.72]因为这不是为他们而作
[03:52.72]The ni**a that's in the mirror rapping it's made for him
[03:55.12]镜中的那个说唱歌手 这世界为他而生
[03:55.12]But they do not have the mindset that same as him
[03:58.25]但他们没有和我一样的思维方式
[03:58.25]I'm not weird you're just a faggot shame on him
[04:03.62]我并不奇怪 你才是那个可悲的人
[04:03.62]It is but Tyler you're going to have to cut down on that faggot word
[04:07.70]但是Tyler 你得少用那个词
[04:07.70]That's very that's a bad word
[04:09.54]那是个很不好的词
[04:09.54]I'm not homophobic
[04:12.12]我并不恐同
[04:12.12]I mean I don't think you are
[04:13.72]我是说 我不认为你是
[04:13.72]Faggot
[04:16.28]可悲的人
[04:16.28]Fine
[04:17.52]好吧
[04:17.52]Well since the last time we
[04:20.62]自从我们上次见面以来
[04:20.62]The f**k is a good performance
[04:22.95]什么才算是好的表演
[04:22.95]I get on stage and I have as much fun as I can
[04:26.62]我上台后尽量享受每一刻
[04:26.62]I mean you you it seems like you have fun
[04:29.70]我是说你看起来也玩得很开心
[04:29.70]But your Twitter posts just
[04:31.40]但你的推特帖子
[04:31.40]I mean they're really random
[04:32.45]我是说它们真的很随意
[04:32.45]And it's ADD
[04:33.47]而且有点注意力不集中
[04:33.47]Who doesn't have ADD
[04:36.52]谁没有注意力缺陷呢
[04:36.52]Well I don't
[04:40.10]好吧,我没有
[04:40.10]I mean sometimes you're just really out in the distance
[04:43.43]我的意思是,有时候你只是真的在远方
[04:43.43]And we just want to know
[04:44.82]我们只是想知道
[04:44.82]What's the problem for this
[04:46.86]这到底有什么问题
[04:46.86]I wish Thebe was here
[04:50.22]我希望Thebe在这里
[04:50.22]Therapy's been sinning and niggas getting offended
[04:52.70]治疗一直在犯错,而人们却在感到被冒犯
[04:52.70]They don't want to f**k with me cause
[04:54.52]他们不想与我为伍
[04:54.52]I do not f**k with religion
[04:56.22]因为我不与宗教为伍
[04:56.22]You see that's my decision you f**kers don't have to listen
[04:59.29]这是我的决定,你们这些家伙不必听
[04:59.29]Here put this middle finger in your ear (I'd rather not)
[05:02.32]来,把这中指塞进你耳朵(我宁愿不)
[05:02.32]When someone gets blamed
[05:03.89]当有人被指责时
[05:03.89]What
[05:04.05]什么
[05:04.05]'Cause some white kid had aimed his AK-47
[05:06.90]因为某个白人孩子用他的AK-47
[05:06.90]At 47 kids I don't wanna see my name mentioned
[05:10.56]对准了47个孩子,我不想看到我的名字被提及
[05:10.56]I don't think anyone's going to mention
[05:11.94]我不认为有人会提起
[05:11.94]I don't think anyone takes you serious enough to believe you
[05:14.69]我不认为有人会认真到相信你
[05:14.69]College wasn't working and I wasn't working
[05:16.41]大学不适合我,我也没在努力
[05:16.41]So I was at home jerking off until my dick was hurting
[05:20.01]所以我待在家里自慰直到疼痛难忍
[05:20.01]But I was determined to be great so those classes can wait
[05:23.19]但我决心要变得伟大,所以那些课程可以等等
[05:23.19]'Cause the four days that I went I wasn't learning sh*t
[05:26.13]因为我去的那四天什么都没学到
[05:26.13]Now I'm living dreams that I wanted since 8
[05:29.29]现在我正活在八岁就梦想的生活里
[05:29.29]I can afford to get my mother something on her birthday
[05:33.68]我能在妈妈生日时为她买些东西
[05:33.68]Well you explained to me that you were in school but I
[05:39.39]你曾告诉我你还在上学,但我
[05:39.39]They claim the sh*t I say is just wrong
[05:41.55]他们说我说的那些话都是错的
[05:41.55]Like nobody has those really dark thoughts when alone
[05:44.51]好像没有人会在独处时有那些黑暗的想法
[05:44.51]I'm just a teenager who admits he's suicide prone
[05:47.55]我只是个承认自己有自杀倾向的青少年
[05:47.55]My life is doing pretty good
[05:49.22]我的生活还算不错
[05:49.22]So that date is postponed for now
[05:50.86]所以那个日期暂时推迟了
[05:50.86]Wow life's a cute b**ch full of estrogen
[05:54.17]哇,生活是个充满雌激素的可爱婊子
[05:54.17]And when she gives you lemons ni**a throw them at pedestrians
[05:59.02]当她给你柠檬时,你就把它们扔向行人
[05:59.02]So what are you saying take advantage
[06:01.21]那么你是在说 要利用机会吗
[06:01.21]I mean you've been doing pretty good
[06:02.95]我的意思是 你一直做得不错
[06:02.95]I've seen that
[06:04.08]我看到了
[06:04.08]I still live in my grandma's house
[06:05.64]我仍然住在我奶奶的房子里
[06:05.64]Sell out a f**king show in London just to end up on couches
[06:08.93]在伦敦卖光了一场演出 却最终睡在沙发上
[06:08.93]I hate my f**king life
[06:10.33]我讨厌我的生活
[06:10.33]But when I make that announcement
[06:12.39]但当我宣布那个消息时
[06:12.39]My hero calls my phone just to put that in doubt then
[06:15.46]我的英雄打电话来 只是为了让我怀疑自己
[06:15.46]And then I am confused if I want in or just out
[06:18.29]然后我困惑了 我是想继续还是退出
[06:18.29]My friends really think I'm playing when
[06:19.76]当我说我需要心理咨询时
[06:19.76]I say I need counseling
[06:21.26]我的朋友们真的以为我在开玩笑
[06:21.26]I sit in grandmother's living room
[06:23.33]我坐在祖母的客厅里
[06:23.33]And just pout and shout loud
[06:25.21]只是闷闷不乐地大声喊叫
[06:25.21]Inside sometimes I just want to die
[06:26.95]有时候我内心真的想死
[06:26.95]No you don't
[06:28.08]不,你不想
[06:28.08]Odd Future came from the bottom
[06:29.07]Odd Future 从底层崛起
[06:29.07]And it's gonna take a couple armed armies trynna stop 'em
[06:32.67]需要几支武装军队才能阻止我们
[06:32.67]All you f**king lames don't have to like me
[06:35.47]你们这些无聊的家伙不必喜欢我
[06:35.47]The devil doesn't wear Prada
[06:37.68]魔鬼不穿普拉达
[06:37.68]I'm clearly in a f**king white tee
[06:39.74]我显然只穿一件白色T恤
[06:39.74]Whoa uhm alright
[06:44.55]哇哦,好吧
[06:44.55]Uh she was telling me you went to New York
[06:49.06]她告诉我你去了纽约
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com