인생은 회전목마 (Feat. 우현)-Yokoo

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

인생은 회전목마 (Feat. 우현) - Yokoo.mp3

[00:00.00]인생은 회전목마 (Feat. 우현) - Yok...
[00:00.00]인생은 회전목마 (Feat. 우현) - Yokoo/WOOHYEON
[00:02.42]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.42]Yeah D END forever
[00:08.41]
[00:08.41]This is my story for real I'm real
[00:18.87]这是我的真实故事 我是真实的
[00:18.87]야 모두가 꿈을 꾸며 살고
[00:21.46]呀 所有人都怀揣着梦想生活
[00:21.46]언젠간 현실이 되겠지
[00:23.74]总有一天会变成现实吧
[00:23.74]친구들 얘길 들어보면 나 그래도
[00:26.24]听朋友们说,我至少
[00:26.24]랩을 조금 잘하는 것 같아서
[00:28.10]我似乎还挺擅长说唱的
[00:28.10]내 얘길 보여주는 재미에
[00:29.84]在展示自己故事的过程中找到了乐趣
[00:29.84]버렸던 펜을 모아 시를 적어 댔고
[00:32.37]我拾起丢弃的笔,写下诗句
[00:32.37]돌이켜보니 시도 때도 없던 기도
[00:34.29]回首望去,那是不分时机的祈祷
[00:34.29]딜레마
[00:34.91]两难
[00:34.91]이젠 웃을 때도 된 것 같은데
[00:36.61]现在似乎到了该笑的时候了
[00:36.61]세상 산다는 게 다 그런거지 뭐 라고
[00:38.82]心想这世上活着大概就是如此吧
[00:38.82]아무리 되뇌여도 사실 쉽진 않고
[00:41.06]即使反复念叨,其实也并不容易
[00:41.06]한때는 영화처럼 아름답게 빛나던
[00:43.21]曾经像电影般闪耀着美丽光芒的
[00:43.21]어린날의 진한 주마등도 봤어
[00:45.46]童年那浓烈的走马灯,我也曾见过
[00:45.46]서른이 되어보니 모든 게 다 엄살 핑계
[00:47.94]到了三十岁才发现,一切都只是借口和托词
[00:47.94]나의 나약함을 알아챘고
[00:49.79]我察觉到了自己的懦弱
[00:49.79]결국엔 서울하늘 별이 되지 못한 난
[00:52.06]最终,我没有成为首尔夜空中的一颗星星
[00:52.06]어둠속으로 점점 사라지고 있었어
[00:54.19]渐渐消失在黑暗中
[00:54.19]하염없이 난 내 길을 걷고
[00:56.36]我无尽地走着自己的路
[00:56.36]등 뒤에 짐은 무거워도
[00:58.57]即使背后的负担沉重
[00:58.57]고요한 밤은 평화롭고
[01:00.81]宁静的夜晚依然平和
[01:00.81]이대로 날아갈 것 같아
[01:02.74]感觉就像要飞起来一样
[01:02.74]하염없이 난 내 길을 걷고
[01:05.15]我无尽地走着自己的路
[01:05.15]등 뒤에 짐은 무거워도
[01:07.29]即使背后的负担沉重
[01:07.29]고요한 밤은 평화롭고
[01:09.45]宁静的夜晚依然平和
[01:09.45]이대로 날아갈 것 같아
[01:11.75]感觉就像要飞起来一样
[01:11.75]우리가 모르고 지나쳤던 시선
[01:16.00]我们未曾留意而错过的目光
[01:16.00]그 끝엔 무엇을 놓쳤을까
[01:20.47]在那尽头我们错过了什么
[01:20.47]나만의 시간속에 살아가고파
[01:24.80]我渴望活在属于自己的时光里
[01:24.80]이제는 follow your heart
[01:29.06]现在就跟随你的内心
[01:29.06]나만이 아니였던 남을 위한 삶
[01:31.18]并非只有我 为他人而活的人生
[01:31.18]앞만 보느라 놓친 희망아래 놓인 풍경
[01:33.45]只顾向前 错过的希望之下的风景
[01:33.45]불꺼진 놀이동산 표정없는 회전목마
[01:35.51]熄灯的游乐园 面无表情的旋转木马
[01:35.51]달빛아래 춤을추며
[01:36.63]在月光下跳舞
[01:36.63]무슨생각 하고있나
[01:37.82]你在想些什么呢
[01:37.82]빠르게 변해가는 돌고 도는 세상
[01:39.94]快速变化 不停转动的世界
[01:39.94]좀처럼 뜻대로 안되는 여린 내 맘
[01:42.18]脆弱的心难以如愿
[01:42.18]잡히지 않는 시간 세월 속
[01:44.18]在无法抓住的时光中
[01:44.18]겁쟁이가 되어가네
[01:45.23]我渐渐变成了胆小鬼
[01:45.23]이놈의 잡 생각생각
[01:46.41]这些该死的杂念
[01:46.41]이젠 정말이지 그만 할 때도 됐고
[01:48.63]现在真的到了该停止的时候了
[01:48.63]어차피 지난일을 되돌릴 순 없죠
[01:50.67]反正过去的事无法挽回
[01:50.67]지켜왔던 것 또 노력했던 것들
[01:52.80]一直坚守的 还有努力过的那些事
[01:52.80]최선 다해왔기에 아름다운 것
[01:55.12]因为已竭尽全力 所以无比美好
[01:55.12]청춘은 끝도없이 반짝이는 별
[01:57.45]青春是无尽闪耀的星星
[01:57.45]인생은 보석같이 소중한 girl
[01:59.66]人生就像宝石般珍贵的女孩
[01:59.66]과거에 벼락같던 슬픔을 맛 봤다면
[02:01.81]倘若曾尝过如霹雳般突如其来的悲伤
[02:01.81]미래는 달콤하게 돌아오는 법
[02:03.75]未来就会以甜蜜的方式回归
[02:03.75]하염없이 난 내 길을 걷고
[02:06.20]我无尽地走着自己的路
[02:06.20]등 뒤에 짐은 무거워도
[02:08.37]即使背后的负担沉重
[02:08.37]고요한 밤은 평화롭고
[02:10.53]宁静的夜晚依然平和
[02:10.53]이대로 날아갈 것 같아
[02:12.52]感觉就像要飞起来一样
[02:12.52]하염없이 난 내 길을 걷고
[02:14.93]我无尽地走着自己的路
[02:14.93]등 뒤에 짐은 무거워도
[02:17.11]即使背后的负担沉重
[02:17.11]고요한 밤은 평화롭고
[02:19.29]宁静的夜晚依然平和
[02:19.29]이대로 날아갈 것 같아
[02:21.58]感觉就像要飞起来一样
[02:21.58]우리가 모르고 지나쳤던 시선
[02:25.92]我们未曾留意而错过的目光
[02:25.92]그 끝엔 무엇을 놓쳤을까
[02:30.26]在那尽头我们错过了什么
[02:30.26]나만의 시간속에 살아가고파
[02:34.68]我渴望活在属于自己的时光里
[02:34.68]이제는 follow your heart
[02:39.52]现在就跟随你的内心
[02:39.52]Yeah the end forever
[02:45.50]耶 这是永恒的终点
[02:45.50]This is my story for real I'm real
[02:54.39]这是我的真实故事 我是真实的
[02:54.39]다시 자
[02:56.48]重新开始吧
[02:56.48]모두가 꿈을 꾸며 살고
[02:58.56]每个人都怀揣梦想而活
[02:58.56]언젠간 현실이 되겠지
[03:00.76]总有一天会变成现实吧
[03:00.76]동화속에 환상같은 이야기처럼
[03:02.95]就像童话中梦幻般的故事一样
[03:02.95]돌고 돌아 결국 모든 것은 제자리
[03:05.19]兜兜转转,最终一切都回到原点
[03:05.19]열셋부터 낮에도 꿈을 꿨고
[03:07.31]从十三岁起 即便在白天也做着梦
[03:07.31]그것들을 지금까지 지켜왔어
[03:09.44]那些梦想我一直守护至今
[03:09.44]그려온걸 전부 다 이루진 못했지만
[03:11.79]虽然我所描绘的一切未能全部实现
[03:11.79]그렇기에 오늘이 더 즐거워서
[03:16.08]正因为如此,今天更加快乐
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com