[00:00.00]Hotel California - Eagles [00:54.81]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:54.81]On a dark desert highway [00:57.82]在黑暗的沙漠公路上 [00:57.82]Cool wind in my hair [01:00.95]凉风拂过我的发梢 [01:00.95]Warm smell of colitas [01:04.15]空气中弥漫着温暖的气息 [01:04.15]Rising up through the air [01:07.45]缓缓升腾 [01:07.45]Up ahead in the distance [01:10.69]在远方的尽头 [01:10.69]I saw a shimmering light [01:13.80]我看到闪烁的光芒 [01:13.80]My head grew heavy and my sight grew dim [01:17.00]我的头变得沉重,视线逐渐模糊 [01:17.00]I had to stop for the night [01:20.34]我不得不停下过夜 [01:20.34]There she stood in the doorway [01:23.54]她站在门口 [01:23.54]I heard the mission bell [01:27.51]我听到教堂的钟声 [01:27.51]And i was thinking to myself [01:29.39]我心中暗想 [01:29.39]This could be heaven or this could be hell [01:33.61]这可能是天堂,也可能是地狱 [01:33.61]Then she lit up a candle [01:36.98]然后她点燃了一支蜡烛 [01:36.98]And she showed me the way [01:39.98]她为我指引了方向 [01:39.98]There were voices down the corridor [01:43.05]走廊里传来声音 [01:43.05]I thought i heard them say [01:46.66]我以为我听到了他们的低语 [01:46.66]Welcome to the hotel california [01:52.34]欢迎来到加州旅馆 [01:52.34]Such a lovely place [01:53.75]如此美丽的地方 [01:53.75]Such a lovely place [01:55.31]如此美丽的地方 [01:55.31]Such a lovely face [01:59.07]如此迷人的容颜 [01:59.07]Plenty of room at the hotel california [02:05.49]加州旅馆有充足的房间 [02:05.49]Any time of year [02:06.96]一年中的任何时候 [02:06.96]Any time of year [02:08.39]一年中的任何时候 [02:08.39]You can find it here [02:12.17]你都能找到它 [02:12.17]Her mind is tiffany twisted [02:15.77]她的心思如蒂芙尼般扭曲 [02:15.77]She's got the mercedes bends [02:18.88]她拥有奔驰的曲线 [02:18.88]She's got a lot of pretty pretty boys [02:22.29]她有许多英俊的男孩 [02:22.29]That she calls friends [02:25.60]她称他们为朋友 [02:25.60]How they dance in the courtyard [02:28.43]他们在庭院中翩翩起舞 [02:28.43]Sweet summer sweat [02:31.83]甜蜜的夏日汗水 [02:31.83]Some dance to remember [02:35.15]有人跳舞是为了铭记 [02:35.15]Some dance to forget [02:38.43]有人跳舞是为了遗忘 [02:38.43]So i called up the captain [02:41.74]于是我呼唤了船长 [02:41.74]Please bring me my wine [02:43.93]请为我端来美酒 [02:43.93]He said [02:44.89]他却说 [02:44.89]We haven't had that spirit here since 1969 [02:51.50]自1969年起 这里便再无那种烈酒 [02:51.50]And still those voices are calling from far away [02:57.92]而那些声音依旧从远方传来 [02:57.92]Wake you up in the middle of the night [03:01.10]在深夜将你唤醒 [03:01.10]Just to hear them say [03:04.46]只为听它们诉说 [03:04.46]Welcome to the hotel california [03:10.36]欢迎来到加州旅馆 [03:10.36]Such a lovely place [03:11.84]如此美丽的地方 [03:11.84]Such a lovely place [03:13.35]如此美丽的地方 [03:13.35]Such a lovely face [03:17.19]如此迷人的容颜 [03:17.19]They're livin' it up at the hotel california [03:23.47]他们在加州旅馆尽情享乐 [03:23.47]What a nice surprise [03:24.90]多么美妙的惊喜 [03:24.90]What a nice surprise [03:26.45]多么美妙的惊喜 [03:26.45]Bring your alibies [03:30.88]带上你的借口 [03:30.88]Mirrors on the ceiling [03:33.86]天花板上镶嵌着镜子 [03:33.86]Depict champaign on ice [03:35.61]映照着冰镇香槟 [03:35.61]And she said [03:37.02]她说道 [03:37.02]We are all just prisoners here [03:40.22]我们不过是自己设下的囚徒 [03:40.22]Of our own device [03:43.34]被自己的欲望所困 [03:43.34]And in the master's chambers [03:46.72]在主人的房间里 [03:46.72]They gathered for the feast [03:50.03]他们聚集在一起享用盛宴 [03:50.03]They stab it with their steely knives [03:52.75]用锋利的刀刺向它 [03:52.75]But they just can't kill the beast [03:56.72]但他们无法杀死那头野兽 [03:56.72]Last thing i remember [03:59.31]我最后记得的是 [03:59.31]I was running for the door [04:02.85]我正奔向门口 [04:02.85]I had to find the passage back to the place i was before [04:09.37]我必须找到回到之前那个地方的通道 [04:09.37]Relax said the nightman [04:12.17]守夜人说,放松点 [04:12.17]We are programed to recieve [04:15.92]我们被设定为接受 [04:15.92]You can check out any time you like [04:19.13]你可以随时结账离开 [04:19.13]But you can never leave [04:24.01]但你永远无法真正离开