[00:00.12]Throw me in the game [00:04.83]让我加入这个圈子 [00:04.83]All about the green [00:06.21]一切向钱看 [00:06.21]The lucky Notre Dame [00:08.07]幸运的巴黎圣母院 [00:08.07]Watch around my neck [00:09.51]颈间闪耀的表 [00:09.51]But call me Flava flame [00:11.25]但叫我财富的象征 [00:11.25]I fell in love with all the rings and all the cash in Johnny hand but now I'm overwhelmed [00:16.07]我爱上了Johnny手中所有的戒指和现金,但现在我感到不知所措。 [00:16.07]Shooken to the core [00:17.88]震撼至深 [00:17.88]Cause when you cop the bag [00:19.50]因为当你获得成功时 [00:19.50]The people come galore [00:21.21]人们蜂拥而至 [00:21.21]They say it never easy and here the metaphor [00:24.57]他们说这从不容易,而这里,比喻即将展开 [00:24.57]If it was Sunday I still wouldn be a commodore [00:29.22]即便是周日,我也不会成为海军准将 [00:29.22]My mama said [00:30.57]我妈妈说 [00:30.57]As your money grows [00:33.03]你的钱越来越多 [00:33.03]You keep your circle closed [00:36.21]你需谨守圈子, [00:36.21]'Cause they I bring you glitter looking for your gold [00:42.09]因为他们只带给我炫目,却觊觎你的黄金。 [00:42.09]So I focused on my new religion [00:44.73]于是我全心投入新的信仰 [00:44.73]Only living for the people that my God has given [00:48.03]只为我上帝所赐予的人们而活。 [00:48.03]Me to help make sure the finesse is drippin' [00:51.36]助我确保风采熠熠生辉。 [00:51.36]Now I'm riding with my Jordans with the ceiling missing [00:54.72]此刻我驾驶敞篷车,穿着乔丹运动鞋 [00:54.72]Yeah that why they call me Scottie Pippen [00:57.54]是的,这就是为什么他们叫我斯科蒂·皮蓬。 [00:57.54]Six rings on our fingers [01:01.62]六枚戒指在我们手上 [01:01.62]That why they call me Scottie Pippen [01:04.29]因此他们称我为斯科蒂·皮蓬 [01:04.29]Things we never dreamed of [01:08.43]我们从未梦想过的事情 [01:08.43]That why they call me Scottie Pippen [01:13.05]因此他们称我为斯科蒂·皮蓬 [01:13.05]Hey [01:14.37] [01:14.37]Yeah [01:15.15] [01:15.15]Yeah yeah yeah yeah yeah [01:16.77]是的是的是的 [01:16.77]Father always said despite the money and the fame [01:19.62]父亲总是说不管金钱和名声如何 [01:19.62]That you will only be as mighty as your weakest chain [01:23.43]你只会像你最脆弱的一环一样强大 [01:23.43]So I sold the link and bought a Lincoln and a mink and now I'm [01:26.85]于是我抛掉了弱点,换得林肯轿车与貂皮大衣,如今我 [01:26.85]Riding with my Kellys yelling [01:28.50]与我的伙伴们尽情驰骋,高喊 [01:28.50]Say My Name [01:30.39]叫出我的名字 [01:30.39]Started stretching money now we stretching navigators [01:33.09]起初精打细算,如今驰骋豪华车海。 [01:33.09]Thought our ****was going down [01:34.62]以为我们遭遇困境 [01:34.62]But we hit billion on the elevator [01:36.90]但我们电梯间直冲云霄 [01:36.90]Here to anywhere [01:38.07]从这里到任何地方 [01:38.07]Feeling rich and debonair [01:39.75]感觉腰缠万贯 [01:39.75]Bought a hill in Delaware [01:41.52]买下特拉华的一山 [01:41.52]Now we living in the air [01:43.95]如今我们空中生活 [01:43.95]Yeah you know my mama told me as my money grows [01:48.09]你知道我妈妈告诉我随着我的钞票越来越多 [01:48.09]You keep your circle closed [01:51.18]紧守你的圈子 [01:51.18]Cause they'll bring you glitter [01:53.88]因为他们只会给你带来虚幻的荣耀 [01:53.88]Looking for your gold [01:55.50]寻觅你的珍宝 [01:55.50]So I focused on my new religion [01:58.05]于是我全心投入新信仰, [01:58.05]Only living for the people that my God has given [02:01.35]只为上帝赐予我恩惠的人们献身 [02:01.35]Me to help make sure the finesse is drippin' [02:04.68]我来确保风度翩翩,自信满满 [02:04.68]Now I'm riding with my Jordans with the ceiling missing [02:08.03]如今我驾着敞篷车,穿着乔丹运动鞋畅游 [02:08.03]Yeah that why they call me Scottie Pippen [02:10.35]是的,这就是为什么他们叫我斯科蒂·皮蓬。 [02:10.35]New religion [02:11.40]新的信仰 [02:11.40]Only living for what God has given [02:14.76]只为上帝赐予的东西而活 [02:14.76]Ooh yeah [02:16.05] [02:16.05]'Nesse is dripping [02:18.06]时尚淋漓 [02:18.06]Now I'm riding with my ceiling missing [02:24.60]如今我驾车顶篷敞开 [02:24.60]Six rings on our fingers [02:52.92]我们手指上戴着六枚戒指 [02:52.92]That why they call me Scottie Pippen [02:55.65]因此他们称我为斯科蒂·皮蓬。 [02:55.65]Things we never dreamed of [02:57.24]我们从未梦想过的事情 [02:57.24]That why they call me Scottie Pippen [03:02.02]那正是他们称我为斯科蒂·皮蓬的原因