[00:00.00]The Magnificent Seven - The Clash (碰撞乐队) [00:35.70] [00:35.70]The magnificent seven [00:39.05]意义非凡的七点钟 [00:39.05]Ring ring it's 7 00 a m [00:41.03]闹铃响了 已是早上七点 [00:41.03]Move y'self to go again [00:43.05]你需要再次行动起来 [00:43.05]Cold water in the face [00:45.02]以冷水洗面 [00:45.02]Brings you back to this awful place [00:47.14]使自己清醒过来 再次回到这个糟糕的工作间 [00:47.14]Knuckle merchants and you bankers too [00:49.22]你们这些商人还有银行家都要开始工作了 [00:49.22]Must get up an' learn those rules [00:51.29]你们必须起床学习一些本领域的基本规则章程 [00:51.29]Weather man and the crazy chief [00:53.35]天气预报员以及狂热的酋长 [00:53.35]One says sun and one says sleet [00:55.45]他们都各执己见 意见不一 [00:55.45]A m the F m the P m too [00:57.54]上午 中午 或者下午 [00:57.54]Churning out that boogaloo [00:59.52]每个人都有自己的理解 [00:59.52]Gets you up and gets you out [01:01.52]无论是起床工作 还是下班寻欢作乐 [01:01.52]But how long can you keep it up [01:03.53]你能够坚持下去多久 [01:03.53]Gimme honda gimme sony [01:05.65]无论是贪得无厌的本田公司还是得寸进尺的索尼公司 [01:05.65]So cheap and real phony [01:07.86]他们的产品都既廉价又劣质 [01:07.86]Hong Kong dollars and Indian cents [01:09.76]无论是港元还是印度钱币 [01:09.76]English pounds and Eskimo pence [01:11.87]无论是英镑还是爱斯基摩的便士 [01:11.87]You lot what [01:13.92]你挣得了多少 [01:13.92]Don't stop give it all you got [01:16.07]你无法停止肆意挥霍你的积蓄 [01:16.07]You lot what [01:17.92]你挣得了多少 [01:17.92]Don't stop yeah [01:20.00]你无法停止消费 [01:20.00]You lot what [01:22.12]你挣得了多少 [01:22.12]Don't stop give it all you got [01:24.23]你无法停止肆意挥霍你的积蓄 [01:24.23]You lot what [01:26.22]你挣得了多少 [01:26.22]Don't stop yeah [01:28.47]你无法停止消费 [01:28.47]Working for a rise better my station [01:30.31]要努力工作 争取比我有出息 [01:30.31]Take my baby to sophistication [01:32.36]请把我的孩子教育成高素养的人 [01:32.36]She's seen the ads she thinks it's nice [01:34.50]她曾看见过无数的广告 她认为广告上的一切很漂亮 [01:34.50]Better work hard I seen the price [01:36.53]可是最好要努力工作 因为我看到那些东西价格不菲 [01:36.53]Never mind that it's time for the bus [01:38.60]没有关系 现在是赶公交的时刻了 [01:38.60]We got to work an' you're one of us [01:40.66]我们要开始工作 而你也是如此 [01:40.66]Clocks go slow in a place of work [01:42.72]上班的时候 时间总是过得太慢 [01:42.72]Minutes drag and the hours jerk [01:53.28]就像钟表出现了故障 不再正常运转 [01:53.28]Wave bub-bub-bub-bye to the boss [01:55.10]我们挥手同老板告别 [01:55.10]It's our profit it's his loss [01:57.23]这是维护我们的利益 但是却造成了他的损失 [01:57.23]But anyway lunch bells ring [01:59.30]但是无论如何午餐的铃声响起 [01:59.30]Take one hour and do your thanng [02:07.56]花费一小时 处理自己的事 [02:07.56]Cheeesboiger [02:15.68]只能简单吃些食物 [02:15.68]What do we have for entertainment [02:17.63]我们能有什么娱乐活动呢 [02:17.63]Cops kickin' gypsies on the pavement [02:19.63]警察袭击那些在街头徘徊的吉普赛人 [02:19.63]Now the news snap to attention [02:21.76]现在这一消息迅速吸引了大众的注意力 [02:21.76]The lunar landing of the dentist convention [02:23.80]最终宣判结果尘埃落定 [02:23.80]Italian mobster shoots a lobster [02:25.85]意大利的一个匪徒偷了一只龙虾 [02:25.85]Seafood restaurant gets out of hand [02:27.88]海鲜餐厅无法控制全局 [02:27.88]A car in the fridge [02:28.99]在电冰箱的一辆车 [02:28.99]Or a fridge in the car [02:29.98]还是在车里的一台电冰箱 [02:29.98]Like cowboys do in tv land [02:32.13]就像牛仔们在电视行业做的那样 [02:32.13]You lot what [02:34.15]你挣得了多少 [02:34.15]Don't stop give it all you got [02:36.16]你无法停止肆意挥霍你的积蓄 [02:36.16]You lot what [02:38.15]你挣得了多少 [02:38.15]Don't stop yeah [02:40.74]你无法停止消费 [02:40.74]You lot what [02:42.40]你挣得了多少 [02:42.40]Don't stop give it all you got [02:44.50]你无法停止肆意挥霍你的积蓄 [02:44.50]You lot what [02:46.54]你挣得了多少 [02:46.54]Don't stop yeah [02:48.59]你无法停止消费 [02:48.59]So get back to work an' sweat some more [02:50.69]所以回去工作吧 要加倍努力 [02:50.69]The sun will sink an' we'll get out the door [02:52.73]太阳将要落山 我们将会下班 [02:52.73]It's no good for man to work in cages [02:54.80]对人们来说 被束缚在工作间工作真的毫无益处 [02:54.80]Hits the town he drinks his wages [02:56.88]他用他所得的薪水纵情豪饮 尽情狂欢 [02:56.88]You're frettin' you're sweatin' [02:58.95]你精疲力尽 大汗淋漓 [02:58.95]But did you notice you ain't gettin' [03:01.04]但是你是否注意到 你一无所获 [03:01.04]You're frettin' you're sweatin' [03:03.15]你精疲力尽 大汗淋漓 [03:03.15]But did you notice you ain't gettin' [03:05.31]但是你是否注意到 你一无所获 [03:05.31]Don't you ever stop long enough to start [03:07.23]难道你没有逗留很长时间 [03:07.23]To take your car outta that gear [03:09.25]才准备发动汽车离开这里 [03:09.25]Don't you ever stop long enough to start [03:11.31]难道你没有逗留很长时间 [03:11.31]To get your car outta that gear [03:13.35]才准备发动汽车离开这里 [03:13.35]Karlo marx and fredrich engels [03:15.45]卡尔洛马克思和费迪里西恩格斯 [03:15.45]Came to the checkout at the 7 11 [03:17.51]他们相继觉醒 开始有所行动 [03:17.51]Marx was skint but he had sense [03:19.53]虽然马克思身无分文 一贫如洗 但是他拥有睿智 [03:19.53]Engels lent him the necessary pence [03:21.62]恩格斯则为他提供了生活必需品的支持 [03:21.62]What have we got yeh o [03:25.73]可我拥有什么 [03:25.73]What have we got yeh o [03:29.80]可我们拥有什么 [03:29.80]What have we got magnificence [03:34.05]我们创造了什么丰功伟绩 [03:34.05]What have we got [03:38.28]我们拥有什么 [03:38.28]Luther king and mahatma gandhi [03:40.07]路德金和圣雄甘地 [03:40.07]Went to the park to check on the game [03:42.07]去公园里进行说教 [03:42.07]But they was murdered by the other team [03:44.07]但是他却被别的组织谋杀 [03:44.07]Who went on to win 50 nil [03:46.27]谁会继续继承他的使命 在这场残酷的斗争中取得胜利 [03:46.27]You can be true you can be false [03:48.31]你可能满怀真诚 也可能虚情假意 [03:48.31]You be given the same reward [03:50.35]但是你会得到同样的报酬 [03:50.35]Socrates and milhous nixon [03:52.55]苏格拉底以及米尔豪斯尼克松 [03:52.55]Both went the same way through the kitchen [03:54.58]都会关心人们的基本生存问题 [03:54.58]Plato the greek or rin tin tin [03:56.61]希腊的柏拉图或者任丁丁 [03:56.61]Who's more famous to the billion millions [03:59.92]谁为芸芸众生做的贡献更大 [03:59.92]News flash vacuum cleaner sucks up budgie [04:05.70]最后的结论都淹没在历史的深海里 [04:05.70]Oooohh bub bye [04:10.07]伙计 再见