[00:00.00]Revenue Man Blues - Charley Patton [00:02.42]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.42]Lord the revenue men is ridin' boy you'd better look out [00:11.15]税务官正在追查 小子你最好当心点 [00:11.15]Aw sure if it ain't purvis [00:16.98]噢 那可不就是珀维斯 [00:16.98]Lord the revenue men is ridin' boy you'd better look out [00:24.07]税务官正在追查 小子你最好当心点 [00:24.07]Boy if he hollers at you you don't stop boy [00:30.65]小子 他要是喊你 你可千万别停下 [00:30.65]If he hollers at you don't stop you will likely be knocked out [00:40.71]他要是喊你 别停下 否则你可能会被逮住 [00:40.71]Well I don't allow her salt water well she always wants a drink [00:47.10]我不让她碰咸水 可她总想喝上一口 [00:47.10]Got to have a drink [00:49.36]非得喝上一口 [00:49.36]I don't allow her salt water she always wants a drink [00:55.74]我不让她碰咸水 可她总想喝上一口 [00:55.74]Wanna drink see you with a bottle though [01:00.71]想与你举杯共饮 却只能藏身暗处 [01:00.71]If they see you with a bottle they will almost break your neck [01:09.52]若被瞧见手持酒瓶 他们定会拧断你的脖子 [01:09.52]Oh take me home through lord that shy nest door [01:16.02]带我回家吧 穿过那扇隐秘的门 [01:16.02]Aw sure [01:17.66]当然可以 [01:17.66]I said take me home through that shy nest door [01:23.33]我说带我回家 就从那扇暗门走 [01:23.33]She don't need no telephone to get there aw sure [01:30.30]她无需电话联络 自能找到去处 [01:30.30]She don't need no telephone daddy will take you in his car [01:38.75]她不必打电话 老爹会开车载你一程 [01:38.75]Oh come on mama let us go to the edge of town [01:44.95]来吧妈妈 我们逃往城郊尽头 [01:44.95]Aw sure [01:48.19]当然可以 [01:48.19]Come on mama let us go to the edge of town [01:53.95]来吧亲爱的 我们逃到城郊去 [01:53.95]Baby I know where charley's got his other nest built at [01:59.43]宝贝我知道查理还有个秘密据点 [01:59.43]I know where there's another bird nest built down on the ground [02:07.83]我知道有个鸟巢就筑在地面上 [02:07.83]Oh I wake up every morning now with the jinx all around my bed [02:14.55]如今每天醒来 厄运都萦绕在我床边 [02:14.55]Aw sure [02:17.50]当然可以 [02:17.50]I wakes up every morning with the jinx all around my bed [02:23.26]每天醒来 厄运都笼罩着我的床榻 [02:23.26]You know I have them jinx here now [02:27.75]你知道我现在惹上了麻烦 [02:27.75]I have been a good provider but I believe I've been misled [02:32.07]我一直是个称职的养家者 却发现自己被误导