Shelter from the Storm(Take 2)-Bob Dylan

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Shelter from the Storm(Take 2) - Bob Dylan.mp3

[00:00.00]Shelter from the Storm (T...
[00:00.00]Shelter from the Storm (Take 2) - Bob Dylan
[00:02.97]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:02.97]Lyrics by:Bob Dylan
[00:05.94]
[00:05.94]Composed by:Bob Dylan
[00:08.92]
[00:08.92]Twas in another lifetime
[00:10.97]那是在另一个时空
[00:10.97]One of toil and blood
[00:13.16]充满血汗与艰辛
[00:13.16]When blackness was a virtue and the road was full of mud
[00:17.69]黑暗被视为美德 道路泥泞难行
[00:17.69]I came in from the wilderness
[00:20.06]我自荒野而来
[00:20.06]A creature void of form
[00:22.36]形销骨立 面目全非
[00:22.36]Come in she said
[00:23.21]进来吧 她说
[00:23.21]I'll give you shelter from the storm
[00:35.69]让我为你遮风挡雨
[00:35.69]If I pass this way again
[00:37.72]若我再次途经此地
[00:37.72]You can rest assured
[00:39.98]你尽可安心
[00:39.98]I'll always do my best for her
[00:41.99]我必为她倾尽所有
[00:41.99]On that I give my word
[00:44.51]此诺永不改
[00:44.51]In a world of steel eyed death
[00:45.88]在这钢铁般冷酷的世间
[00:45.88]And men who are fighting to keep warm
[00:48.91]众生为温饱而挣扎
[00:48.91]Come in she said
[00:49.75]进来吧 她说
[00:49.75]I'll give you shelter from the storm
[00:58.29]让我为你遮风挡雨
[00:58.29]Not a word was spoke between us
[01:00.58]我们之间无需言语
[01:00.58]There was no risk involved
[01:02.98]一切安然无恙
[01:02.98]Everything up to that point had been left unresolved
[01:07.45]过往种种皆未了结
[01:07.45]Try imagining a place where it's always safe and warm
[01:11.97]试着想象一个永远安全温暖的港湾
[01:11.97]Come in she said
[01:12.74]进来吧 她说
[01:12.74]I'll give you shelter from the storm
[01:21.03]让我为你遮风挡雨
[01:21.03]I was burned out from exhaustion
[01:24.11]我已精疲力竭
[01:24.11]Buried in the hail
[01:26.21]深陷冰雹之中
[01:26.21]Poisoned in the bushes an' blown out on the trail
[01:30.41]丛林中毒气弥漫 荒野中精疲力竭
[01:30.41]Hunted like a crocodile
[01:32.55]像鳄鱼般被追猎
[01:32.55]Ravaged in the corn
[01:34.71]玉米地里饱受摧残
[01:34.71]Come in she said
[01:35.50]进来吧 她说
[01:35.50]I'll give you shelter from the storm
[01:47.70]让我为你遮风挡雨
[01:47.70]Suddenly I turned around and
[01:49.95]蓦然回首时
[01:49.95]She was standin' there
[01:52.20]她已伫立眼前
[01:52.20]With silver bracelets on her
[01:53.54]她腕间银镯轻晃
[01:53.54]Wrists and flowers in her hair
[01:56.40]发间缀满鲜花
[01:56.40]She walked up to me so gracefully
[01:58.88]她步履翩然向我走来
[01:58.88]And took my crown of thorns
[02:01.03]摘下我荆棘冠冕
[02:01.03]Come in she said
[02:01.84]进来吧 她说
[02:01.84]I'll give you shelter from the storm
[02:14.14]让我为你遮风挡雨
[02:14.14]Now there's a wall between us
[02:16.30]如今横亘着高墙
[02:16.30]Somethin' there's been lost
[02:18.48]有些东西已然消逝
[02:18.48]I took too much for granted
[02:20.53]我曾将一切视为理所当然
[02:20.53]I got my signals crossed
[02:23.31]我的信号早已混乱不堪
[02:23.31]Just to think it all
[02:24.48]回想这一切的开端
[02:24.48]Began on a down a bing for morn
[02:27.46]不过是个阴沉的清晨时分
[02:27.46]Come in she said
[02:28.19]进来吧 她说
[02:28.19]I'll give you shelter from the storm
[02:40.11]让我为你遮风挡雨
[02:40.11]Well the deputy walks on hard
[02:41.79]副警长迈着沉重的步伐
[02:41.79]Nails and the preacher rides a mount
[02:44.65]铁钉与牧师骑着马背
[02:44.65]But nothing really matters much
[02:46.81]世间万物皆成虚妄
[02:46.81]It's doom alone that counts
[02:49.08]唯有宿命不可违抗
[02:49.08]And the one eyed undertaker
[02:51.15]独眼掘墓人
[02:51.15]He blows a futile horn
[02:53.55]吹响徒劳的号角
[02:53.55]Come in she said
[02:54.46]进来吧 她说
[02:54.46]I'll give you shelter from the storm
[03:05.15]让我为你遮风挡雨
[03:05.15]Well I've heard newborn babies
[03:06.73]我曾听过新生婴儿的啼哭
[03:06.73]Crying like a mournin' dove
[03:09.65]如哀鸽般悲泣呜咽
[03:09.65]And old men with broken teeth stranded without love
[03:13.90]齿落唇寒的老者 困在无爱的荒原
[03:13.90]Do I understand your question
[03:15.55]我是否懂你诘问
[03:15.55]Man is it hopeless and forlorn
[03:18.24]人世是否绝望荒芜
[03:18.24]Come in she said
[03:19.28]进来吧 她说
[03:19.28]I'll give you shelter from the storm
[03:32.15]让我为你遮风挡雨
[03:32.15]In a little hilltop village
[03:34.21]在那山巅小村落里
[03:34.21]They gambled for my clothes
[03:36.73]他们赌尽我衣衫
[03:36.73]I bargained for salvation
[03:38.77]我祈求救赎
[03:38.77]She gave me a lethal dose
[03:41.16]她却赐我致命毒药
[03:41.16]I offered up my innocence and got repaid with scorn
[03:45.60]我献上纯真 却换来轻蔑嘲笑
[03:45.60]Come in she said
[03:46.52]进来吧 她说
[03:46.52]I'll give you shelter from the storm
[03:59.48]让我为你遮风挡雨
[03:59.48]I'm livin' in a foreign country but
[04:01.69]我漂泊在异国他乡
[04:01.69]I'm bound to 'cross the line
[04:04.09]却注定要跨越界限
[04:04.09]Beauty walks a razor's edge
[04:06.03]美艳行走在刀锋边缘
[04:06.03]Someday I'll make it mine
[04:08.27]终有一天我会拥有它
[04:08.27]If I could only turn back the
[04:09.79]若我能让时光倒流
[04:09.79]Clock to when God and her were born
[04:12.72]回到上帝与她诞生的时刻
[04:12.72]Come in she said
[04:13.51]进来吧 她说
[04:13.51]I'll give you shelter from the storm
[04:18.05]让我为你遮风挡雨
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com