[00:00.00]As Time Goes By - Adelaide Hall [00:10.28]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.28]You must remember this [00:12.59]你必须记住这一点 [00:12.59]A kiss is still a kiss [00:15.02]一个吻依然是一个吻 [00:15.02]A sigh is just a sigh [00:19.59]一声叹息仅仅是一声叹息 [00:19.59]The fundamental things apply [00:23.70]基本的事物依旧适用 [00:23.70]As time goes by [00:29.27]随着时光流逝 [00:29.27]And when two lovers woo [00:31.79]当两个恋人相爱 [00:31.79]They still say I love you [00:34.32]他们依然会说“我爱你” [00:34.32]On that you can rely [00:39.08]这一点你可以信赖 [00:39.08]No matter what the future brings [00:42.67]无论未来带来什么 [00:42.67]As time goes by [00:48.97]随着时光流逝 [00:48.97]Moonlight and love songs [00:51.31]月光与情歌 [00:51.31]Never out of date [00:53.70]永远不会过时 [00:53.70]Hearts full of passion [00:56.03]心中充满激情 [00:56.03]Jealousy and hate [00:58.53]嫉妒与恨意 [00:58.53]Woman needs man [01:00.74]女人需要男人 [01:00.74]And man must have his mate [01:03.33]男人也必须有他的伴侣 [01:03.33]That no one can deny [01:08.86]无人能否认 [01:08.86]It's still the same old story [01:11.77]这依然是那古老的故事 [01:11.77]A fight for love and glory [01:14.24]为爱与荣耀而战 [01:14.24]A case of do or die [01:18.76]生死攸关的抉择 [01:18.76]The world will always welcome lovers [01:23.67]世界永远欢迎恋人 [01:23.67]As time goes by [02:08.10]随着时光流逝 [02:08.10]Moonlight and love songs [02:09.99]月光与情歌 [02:09.99]Never out of date [02:11.88]永远不会过时 [02:11.88]Hearts full of passion [02:13.37]心中充满激情 [02:13.37]Jealousy and hate [02:15.13]嫉妒与恨意 [02:15.13]Woman needs man [02:16.54]女人需要男人 [02:16.54]And man must have his mate [02:19.33]男人也必须有他的伴侣 [02:19.33]That no one can deny [02:25.40]无人能否认 [02:25.40]It's still the same old story [02:27.95]这依然是那古老的故事 [02:27.95]A fight for love and glory [02:30.50]为爱与荣耀而战 [02:30.50]A case of do or die [02:35.05]生死攸关的抉择 [02:35.05]The world will always welcome lovers [02:40.21]世界永远欢迎恋人 [02:40.21]As time goes by [02:45.02]随着时光流逝