[00:00.00]Respect (尊重) - Aretha Franklin (艾瑞莎·弗兰克林) [00:05.01]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.01]Written by:Otis Reddin [00:10.02] [00:10.02]What you want [00:11.99]你想要什么 [00:11.99]Baby I got it [00:14.23]宝贝 我都有 [00:14.23]What you need [00:16.13]你需要什么 [00:16.13]Do you know I got it [00:18.44]你知道我都有 [00:18.44]All I'm askin' [00:20.51]我所要求的 [00:20.51]Is for a little respect when you get home [00:23.19]只是你回家时给我一点尊重 [00:23.19]Hey baby when you get home [00:27.64]嘿 宝贝 当你回家时 [00:27.64]Mister [00:30.81]先生 [00:30.81]I ain't gonna do you wrong while you're gone [00:35.22]你不在时 我不会做对不起你的事 [00:35.22]Ain't gonna do you wrong 'cause I don't wanna [00:39.40]我不会做错事 因为我不想 [00:39.40]All I'm askin' [00:41.44]我所要求的 [00:41.44]Is for a little respect when you come home [00:44.37]只是你回家时 能给我一点尊重 [00:44.37]Baby when you get home [00:48.04]宝贝 当你回到家 [00:48.04]Yeah [00:51.50]是的 [00:51.50]I'm about to give you all of my money [00:56.10]我愿意为你付出我的一切 [00:56.10]And all I'm askin' in return honey [01:00.14]而我只希望你能回报我 亲爱的 [01:00.14]Is to give me my propers [01:03.00]就是给我应有的尊重 [01:03.00]When you get home [01:05.09]当你回到家时 [01:05.09]Yeah baby [01:06.60]是的,宝贝 [01:06.60]When you get home [01:08.95]当你回到家时 [01:08.95]Yeah [01:28.20]是的 [01:28.20]Ooo your kisses [01:30.98]哦,你的吻 [01:30.98]Sweeter than honey [01:33.51]比蜜还甜 [01:33.51]And guess what [01:34.98]你猜怎么着 [01:34.98]So is my money [01:37.75]所以我的钱 [01:37.75]All I want you to do for me [01:40.15]我唯一希望你为我做的 [01:40.15]Is give it to me when you get home [01:42.50]就是回家时把它给我 [01:42.50]Yeah baby [01:44.08]是的,宝贝 [01:44.08]Whip it to me [01:45.71]回家时把它给我 [01:45.71]When you get home now [01:49.44]现在回家时把它给我 [01:49.44]R-E-S-P-E-C-T [01:51.26] [01:51.26]Find out what it means to me [01:53.22]明白它对我的意义 [01:53.22]R-E-S-P-E-C-T [01:55.48] [01:55.48]Take care TCB [01:57.49]好好照顾自己 [01:57.49]Oh [01:59.01] [01:59.01]A little respect [02:01.66]一点尊重 [02:01.66]Whoa babe [02:03.28]哇,宝贝 [02:03.28]A little respect [02:05.57]一点尊重 [02:05.57]I get tired [02:07.41]我已感到疲惫 [02:07.41]Keep on tryin' [02:09.45]仍在不断尝试 [02:09.45]You're runnin' out of fools [02:11.43]你已找不到更多的傻瓜 [02:11.43]And I ain't lyin' [02:14.54]我并非在说谎 [02:14.54]'Spect [02:15.57]尊重 [02:15.57]When you come home [02:17.66]当你回家时 [02:17.66]Or you might walk in [02:19.16]否则你可能会发现 [02:19.16]And find out I'm gone [02:21.53]我已离去 [02:21.53]I got to have [02:23.80]我必须得到 [02:23.80]A little respect [02:28.08]一点尊重