[00:00.00]See That My Grave Is Kept Clean - Blind Lemon Jefferson [00:03.99]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.99]Written by:Blind Lemon Jefferson [00:07.99] [00:07.99]Well it's one kind favor I ask of you [00:13.63]这是我唯一的请求 [00:13.63]Well it's one kind favor I ask of you [00:18.86]这是我唯一的请求 [00:18.86]Lord it's one kind favor I'll ask of you [00:24.50]主啊 这是我唯一的请求 [00:24.50]See that my grave is kept clean [00:30.57]请让我的坟墓保持洁净 [00:30.57]It's a long lane ain't got no end [00:36.40]长路漫漫 永无尽头 [00:36.40]It's a long lane that's got no end [00:41.87]长路漫漫 永无尽头 [00:41.87]It's a long lane ain't got no end [00:47.28]长路漫漫 永无尽头 [00:47.28]And it's a bad wind that never change [00:53.65]恶风肆虐 永不停歇 [00:53.65]Lord it's two white horses in a line [01:00.03]主啊 两匹白马列队成行 [01:00.03]Well it's two white horses in a line [01:05.11]看啊 两匹白马列队成行 [01:05.11]Well it's two white horses in a line [01:10.54]看啊 两匹白马列队成行 [01:10.54]Gonna take me to my buryin' ground [01:17.18]将带我前往安息之地 [01:17.18]My heart stopped beatin' and my hands got cold [01:23.25]心跳停息 双手冰凉 [01:23.25]My heart stopped beatin' and my hands got cold [01:28.23]心跳停息 双手冰凉 [01:28.23]Well my heart stopped beatin' lord my hands got cold [01:33.63]主啊 心跳停息 双手冰凉 [01:33.63]It wasn't long 'fore they [01:35.10]不久之后他们... [01:35.10]Took me to the cypress grove [01:39.92]带我去那片柏树林 [01:39.92]Have you ever heard a coffin sound [01:46.60]你可曾听过棺木的声响 [01:46.60]Have you ever heard a coffin sound [01:52.29]你可曾听过棺木的声响 [01:52.29]Have you ever heard a coffin sound [01:57.34]你可曾听过棺木的声响 [01:57.34]Then you know that [01:58.58]那便知晓 [01:58.58]The poor boy is in the ground [02:03.02]那可怜的孩子已入土为安 [02:03.02]Oh dig my grave with a silver spade [02:09.05]请用银铲为我掘墓 [02:09.05]Well dig my grave with a silver spade [02:13.73]就用银铲为我掘墓 [02:13.73]Well dig my grave with a silver spade [02:18.81]就用银铲为我掘墓 [02:18.81]You may lead me down with a golden chain [02:24.79]以金链为引 送我入长眠 [02:24.79]Have you ever heard a church bell's tone [02:30.91]可曾听闻教堂钟声低回 [02:30.91]Have you ever heard a church bell's tone [02:36.75]可曾听闻教堂钟声低回 [02:36.75]Have you ever heard a church bell tone [02:41.66]可曾听闻教堂钟声低回 [02:41.66]Then you know that the poor boy's dead and gone [02:46.07]便知那苦命少年已永诀人间