[00:00.00]Old Dog Blue - Jim Jackson/Joseph Falcon [00:01.40]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.40]I'm goin' back to where I'm come [00:05.43]我要回到来时的地方 [00:05.43]I'm goin' back to where I'm come [00:09.63]我要回到来时的地方 [00:09.63]I'm goin' back to Giles county [00:13.82]我要回到吉尔斯县 [00:13.82]My wife died and left me a bounty [00:18.24]妻子离世留给我财富 [00:18.24]Way them pretty girls ganged around [00:22.01]那些漂亮姑娘围绕身旁 [00:22.01]That's the reason why I'm goin' to Giles county [00:26.37]这就是我要回吉尔斯县的原因 [00:26.37]I had an old dog whose name was blue [00:30.70]我有只老狗名叫布鲁 [00:30.70]You know that blue was mighty true [00:34.88]你知道布鲁多么忠诚 [00:34.88]You know blue was a good old dog [00:39.07]老蓝是条忠实的好狗 [00:39.07]Blue treed a 'possum in a hollow log [00:43.28]它曾在空心木里逮住负鼠 [00:43.28]You know from that he's a good old dog [00:47.49]从那时起就知道它是条好狗 [00:47.49]Blue treed a 'possum out on a limb [00:51.70]它在树枝上又逮住一只负鼠 [00:51.70]Blue looked at me and I looked at him [00:55.94]我们四目相对心意相通 [00:55.94]Grabbed that 'possum and put him in a sack [01:00.21]抓起负鼠装进麻袋 [01:00.21]Do fer me blue 'til I get back [01:04.49]老蓝等我回来再战 [01:04.49]Here ring yeah ring here [01:08.61]铃声响彻山岗 [01:08.61]Here ring hey ring here [01:12.86]铃儿响叮当 [01:12.86]Who's been here since I been gone [01:15.06]我不在时谁曾来过 [01:15.06]Little bitty girl with the red dress on [01:19.39]红衣小姑娘在此停留 [01:19.39]Who's been here since I been gone [01:21.53]我不在时谁曾来过 [01:21.53]Little bitty girl with the red dress on [01:25.54]红衣小姑娘在此停留 [01:25.54]Old blue's feet was big and round [01:29.68]老蓝的脚掌宽厚有力 [01:29.68]Old blue's feets was big and round [01:34.07]老蓝的脚掌宽厚有力 [01:34.07]Never 'lowed a 'possum to tech the ground [01:38.34]从不让负鼠沾到土地 [01:38.34]Me and blue went out on a hunt [01:42.48]我与蓝犬结伴狩猎去 [01:42.48]Blue treed a 'possum in a hollow stump [01:46.66]蓝犬将负鼠赶入树洞栖 [01:46.66]You know that blue was a good old dog [01:50.87]你可知道蓝犬是忠实老友 [01:50.87]Blue treed a 'possum in a hollow log [01:55.09]它曾在空心木里逮住负鼠 [01:55.09]You know from that he's a good old dog [01:59.38]从那时起就知道它是条好狗 [01:59.38]Old blue died and I dug his grave [02:03.57]老蓝逝去我亲手掘坟茔 [02:03.57]I dug his grave with a silver spade [02:07.79]银铲为伴为它掘安息地 [02:07.79]I let him down with a golden chain [02:11.79]金链轻垂送它最后一程 [02:11.79]And every link I called his name [02:16.31]每当我呼唤他的名字 [02:16.31]Go on blue you good dog you [02:20.46]去吧 布鲁 你是条好狗 [02:20.46]Go on blue you good dog you [02:24.71]去吧 布鲁 你是条好狗 [02:24.71]Blue laid down and died like a man [02:28.94]布鲁像勇士般安详离去 [02:28.94]Blue laid down and died like a man [02:33.01]布鲁像勇士般安详离去 [02:33.01]Now he's treein''possums in the promised land [02:37.31]如今它在应许之地追逐负鼠 [02:37.31]I'm goin' to tell you this jes' to let you know [02:41.64]我告诉你这些 只为让你明白 [02:41.64]Old blue's gone where the good dogs go [02:45.82]老布鲁已去往好狗的天堂 [02:45.82]When I hear old blue bark [02:50.02]当我听见老布鲁的吠声 [02:50.02]When I hear old blue bark [02:54.45]当我听见老布鲁的吠声 [02:54.45]Blue's treed a 'possum in noah's ark [02:58.45]布鲁在诺亚方舟上追着负鼠 [02:58.45]Blue's treed a 'possum in noah's ark [03:03.04]布鲁在诺亚方舟上追着负鼠