夕日の坂道-FLOW

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

夕日の坂道 - FLOW.mp3

[00:00.00]夕日の坂道 - FLOW (フロウ)[00:08...
[00:00.00]夕日の坂道 - FLOW (フロウ)
[00:08.78]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:08.78]词:Kohshi Asakawa
[00:17.57]
[00:17.57]曲:Takeshi Asakawa
[00:26.36]
[00:26.36]明日へと続く坂道
[00:32.51]通往明天的漫长坡道
[00:32.51]サビた車輪に跨り
[00:38.11]跨上生锈的车轮
[00:38.11]ゆっくり そう ただゆっくりと
[00:45.47]慢慢地 没错 就这样缓缓前行
[00:45.47]孤独を乗せて進む
[00:50.83]载着孤独继续前进
[00:50.83]昨日振り返る事なく
[00:59.88]不再回望昨日种种
[00:59.88]上手くバランス取りながら
[01:07.81]努力保持身体的平衡
[01:07.81]どうにかこうにかやってます
[01:13.70]跌跌撞撞也要继续前行
[01:13.70]今日も
[01:16.82]今天也依然如此
[01:16.82]時には壁にぶつかることもある
[01:23.86]偶尔也会碰壁受阻
[01:23.86]だけど 登った時の喜びを
[01:32.87]但只要想起登顶时的喜悦
[01:32.87]覚えてるから また
[01:36.47]我就会重拾力量
[01:36.47]車輪は回り出す
[01:42.59]车轮再次开始转动
[01:42.59]上り坂の途中で
[01:48.78]在上坡的途中
[01:48.78]思わず涙にじむ
[01:53.90]泪水不经意间涌出
[01:53.90]街中を 柔らかく包む
[02:01.42]整条街道被温柔笼罩
[02:01.42]夕焼けが堪らなく 綺麗で
[02:31.97]夕阳的余晖美丽得令人难以抗拒
[02:31.97]僕を抜き去る風に
[02:40.93]从身后掠过的疾风
[02:40.93]バランス奪われた もう
[02:49.03]夺走了平衡 已然
[02:49.03]どうにも こうにも
[02:51.28]无论如何都无法
[02:51.28]ならない ココロ
[02:58.09]无法控制 这颗心
[02:58.09]時計仕掛けの自分の胸の中
[03:05.11]如同机械钟表般的胸膛里
[03:05.11]つまらないプライドを外し
[03:10.70]将无谓的骄傲卸下
[03:10.70]その隙間に理由をはめ込めば
[03:17.69]在缝隙间填满坚持的理由
[03:17.69]扉は開くよ
[03:23.37]心门就会为之敞开
[03:23.37]時には壁にぶつかることもある
[03:30.37]偶尔也会碰壁受阻
[03:30.37]だけどまだ見れていない沢山の
[03:39.44]但只要前方还有未曾见过的
[03:39.44]景色がある限り何度でも
[03:45.45]无数风景等待我去探索
[03:45.45]ペダルを漕いで 永遠の坂道を
[03:50.04]我就会不断踩动踏板 驶向永恒的坡道
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com