1916(Album Version)-Motorhead

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

1916(Album Version) - Motorhead.mp3

[00:00.00]1916 (Album Version) - Mo...
[00:00.00]1916 (Album Version) - Motorhead
[00:11.93]
[00:11.93]16 years old when I went to the war
[00:17.49]十六岁的时候,我参加战争
[00:17.49]To fight for a land fit for heroes
[00:23.58]为夺取英雄之地
[00:23.58]God on my side and a gun in my hand
[00:29.38]上帝站在我这边,我手中握着一杆枪
[00:29.38]Chasing my days down to zero
[00:34.81]我重新追逐着岁月
[00:34.81]And I marched and I fought and I bled and I died
[00:40.86]我前行,我战斗,我流血,我死亡
[00:40.86]And I never did get any older
[00:46.56]但我从未长大
[00:46.56]But I knew at the time that a year in the line
[00:52.61]我知道,对于一个士兵来说
[00:52.61]Was a long enough life for a soldier
[01:07.40]一年是足够长的一段时间
[01:07.40]We all volunteered and we wrote down our names
[01:12.95]我们都自愿报名,写下自己的名字
[01:12.95]And we added two years to our ages
[01:19.20]我们愿意多服役两年
[01:19.20]Eager for life and ahead of the game
[01:25.07]我们渴望誓死作战
[01:25.07]Ready for history's pages
[01:30.45]我们准备好名垂史册
[01:30.45]And we brawled and we fought and we whored till we stood
[01:36.69]我们大喊,我们战斗,我们宁死不屈,直到我们
[01:36.69]Ten thousand shoulder to shoulder
[01:42.37]所有人肩并肩站在一起
[01:42.37]A thirst for the hun we were food for the gun
[01:48.05]我们渴望赢得胜利,我们宁死不屈
[01:48.05]And that's what you are when you're soldiers
[02:29.27]这就是一个士兵该做的
[02:29.27]I heard my friend cry and he sank to his knees
[02:34.57]我听到我的朋友大叫,他跪下来
[02:34.57]Coughing blood as he screamed for his mother
[02:40.25]咳着血叫着他的妈妈
[02:40.25]And I fell by his side and that's how we died
[02:46.86]我倒在他的身边,我们就是这样死去的
[02:46.86]Clinging like kids to each other
[02:52.29]像孩子一样靠在一起
[02:52.29]And I lay in the mud and the guts and the blood
[02:58.34]我躺在泥浆,尸首和鲜血中
[02:58.34]And I wept as his body grew colder
[03:04.02]他的身体越来越冷,我哭了
[03:04.02]And I called for my mother and she never came
[03:09.83]我呼唤我的母亲,她从来没有出现
[03:09.83]Though it wasn't my fault and I wasn't to blame
[03:15.91]尽管这不是我的错,我不应该被责备
[03:15.91]The day not half over and ten thousand slain
[03:21.71]在所有人被杀的那天
[03:21.71]And now there's nobody remembers our names
[03:28.27]现在没人记得我们的名字
[03:28.27]And that's how it is for a soldier
[03:33.03]这就是一个士兵要承受的一切
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com