[00:00.00]Espresso+Bed Chem (2025 BRIT Awards Live) - Sabrina Carpenter [00:34.13]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:34.13]Now he's thinkin' 'bout me every night oh [00:37.62]此刻他夜夜辗转反侧想着我 [00:37.62]Is it that sweet? [00:38.54]是否这般甜蜜入骨 [00:38.54]I guess so [00:39.82]我想是的 [00:39.82]Say you can't sleep baby I know [00:42.22]说你彻夜难眠 宝贝我懂 [00:42.22]That's that me espresso [00:44.51]那是我如浓缩咖啡般令人沉醉 [00:44.51]Move it up down left right oh [00:46.78]上下左右摇曳生姿 [00:46.78]Switch it up like Nintendo [00:49.06]任你切换如游戏手柄 [00:49.06]Say you can't sleep baby I know [00:51.49]说你彻夜难眠 宝贝我懂 [00:51.49]That's that me espresso [00:54.18]那是我如浓缩咖啡般令人沉醉 [00:54.18]Hey Brits [00:56.11]嘿 英国小可爱 [00:56.11]Is it that sweet? [00:56.71]是否这般甜蜜入骨 [00:56.71]I guess so [00:58.63]我想是的 [00:58.63]I'm working late [01:00.28]我工作到深夜 [01:00.28]What? [01:01.24]什么? [01:01.24]('Cause I'm a singer) [01:03.25](因为我是歌手) [01:03.25]Oh he looks so cute wrapped around my finger [01:07.82]他缠绕在我指尖的模样多么迷人 [01:07.82]My twisted humor make him laugh so often [01:12.37]我独特的幽默总让他开怀大笑 [01:12.37]My honey bee come and get this pollen [01:16.51]亲爱的快来采撷这甜蜜花蜜 [01:16.51]Too bad your ex don't do it for ya [01:18.80]可惜你的前任无法让你满足 [01:18.80]Walked in and dream came trued it for ya [01:21.11]我走进来便让你美梦成真 [01:21.11]Soft skin and I perfumed it for ya (Yes) [01:24.20]为你涂抹香氛的柔嫩肌肤 [01:24.20]I know I Mountain Dew it for ya (Yes) [01:28.08]我深知如何让你神魂颠倒 [01:28.08]That morning coffee brewed it for ya (Yes) [01:30.38]为你煮好清晨的香浓咖啡 [01:30.38]One touch and I brand newed it for ya (Yes) [01:34.11]一次触碰便让你焕然新生 [01:34.11]Now he's thinkin' 'bout me every night oh [01:37.65]此刻他夜夜辗转反侧想着我 [01:37.65]Is it that sweet? [01:38.56]是否这般甜蜜入骨 [01:38.56]I guess so [01:39.84]我想是的 [01:39.84]Say you can't sleep baby I know [01:42.23]说你彻夜难眠 宝贝我懂 [01:42.23]That's that me espresso [01:44.54]那是我如浓缩咖啡般令人沉醉 [01:44.54]Move it up down left right oh [01:46.76]上下左右摇曳生姿 [01:46.76]Switch it up like Nintendo [01:49.05]任你切换如游戏手柄 [01:49.05]Say you can't sleep baby I know [02:00.55]说你彻夜难眠 宝贝我懂 [02:00.55]That's that me espresso [02:31.16]那是我如浓缩咖啡般令人沉醉 [02:31.16]I was in a sheer dress the day that we met [02:33.72]初见那日我身披薄纱裙 [02:33.72]We were both in a rush we talked for a sec [02:36.34]匆匆相遇 短暂交谈 [02:36.34]Your friend hit me up so we could connect [02:38.88]你朋友牵线让我们相识 [02:38.88]And what are the odds [02:40.14]多么奇妙的缘分 [02:40.14]You send me a text [02:41.20]你发来讯息 [02:41.20]And now the next thing I know I'm like [02:43.78]转眼间我已开始幻想 [02:43.78]Manifest that you're oversized [02:46.31]渴望你宽厚的怀抱 [02:46.31]I digress got me scrollin' like [02:48.79]思绪飘忽 让我心潮翻涌 [02:48.79]Out of breath got me going like ooh [02:52.93]喘息急促 让我意乱情迷 [02:52.93]Who's the cute boy with the white jacket and the thick accent [02:56.42]那个穿白夹克的可爱男孩 带着浓重口音 [02:56.42]Like [02:56.89]就像 [02:56.89]Ooh [02:57.86] [02:57.86]Maybe it's all in my head [03:00.22]或许只是我的幻想 [03:00.22]But I bet we'd have really good bed chem [03:03.96]但我确信我们会无比契合 [03:03.96]How you pick me up pull 'em down [03:05.56]你如何撩拨我的心弦 让我沉沦 [03:05.56]Turn me 'round oh it just makes sense [03:09.03]天旋地转间 一切如此契合 [03:09.03]How you talk so sweet when you're doing bad things that's bed chem [03:14.06]你做着坏事却说着甜言 这就是致命的吸引力 [03:14.06]How you're looking at me yeah I know what that means and I'm obsessed [03:19.12]你凝视我的眼神 我懂其中深意 我已为你痴狂 [03:19.12]Are you free next week [03:20.58]下周可有空闲 [03:20.58]I'd bet we'd have really good [03:22.35]我确信我们会 [03:22.35]Come right on me I mean camaraderie [03:24.80]心意相通 亲密无间 [03:24.80]Said you're not in my time zone but you wanna be [03:27.36]你说我们有时差 却渴望与我同步 [03:27.36]Where art thou [03:28.14]你身在何方 [03:28.14]Why not uponeth me [03:29.44]为何不来到我身旁 [03:29.44]See it in my mind let's fulfill the prophecy [03:32.40]让我们实现心中的预言 [03:32.40]Ooh [03:33.36] [03:33.36]Who's the cute guy with the wide blue eyes and the big bad mmm [03:36.79]那个蓝眼睛的可爱男孩 还有那令人着迷的... [03:36.79]Like [03:37.56]就像 [03:37.56]Ooh [03:38.22] [03:38.22]I know I sound a bit redundant [03:40.58]我知道我听起来有些词穷 [03:40.58]But I bet we'd have really good bed chem [03:44.38]但我确信我们会无比契合 [03:44.38]How you pick me up pull 'em down turn me 'round oh it just [03:48.92]你如何撩拨我的心弦 让我意乱情迷 [03:48.92](Makes sense) [03:49.48](如此合拍) [03:49.48]How you talk so sweet when you're doing bad things that's [03:52.04]你做着坏事时甜言蜜语的模样 [03:52.04](That's bed chem) [03:54.49](这就是默契) [03:54.49]How you're looking at me yeah I know what that means and I'm obsessed [03:58.21]你凝视我的眼神 我懂其中深意 我已为你痴狂 [03:58.21]So obsessed [03:59.57]深深着迷 [03:59.57]Are you free next week [04:01.00]下周可有空闲 [04:01.00]I'd bet we'd have really good bed chem [04:04.61]我确信我们会有绝妙的默契交融 [04:04.61]And I bet we'd both arrive at the same time [04:07.48]相信我们会同时抵达极乐彼岸 [04:07.48]Bed chem [04:09.66]灵肉相契 [04:09.66]And I bet the thermostat's set at six-nine [04:12.53]温度计定会停在最炽热的刻度 [04:12.53]Bed bed chem chem [04:14.71]缠绵悱恻 水乳交融 [04:14.71]And I bet it's even better than in my (head) [04:18.91]现实定比幻想更令人沉醉 [04:18.91](How you pick me up pull 'em down [04:19.12](你如何撩拨又让我沉沦 [04:19.12]Turn me 'round oh it just makes sense) [04:19.57]让我转身 这感觉如此契合 [04:19.57]Oh it just makes sense [04:24.83]噢 这感觉如此契合 [04:24.83]How you talk so sweet when you're doing bad things that's bed [04:27.02]你做着坏事却说着甜言蜜语 那正是床笫间的化学反应 [04:27.02]That's bed chem [04:27.44]那正是床笫间的 [04:27.44]How you're looking at me yeah I know what that means and I'm obsessed [04:32.91]你凝视我的眼神 我懂其中深意 我已为你痴狂 [04:32.91]So obsessed [04:34.94]深深着迷 [04:34.94]Are you free next week [04:36.39]下周可有空闲 [04:36.39]I'd bet we'd have really good [04:51.23]我确信我们会 [04:51.23]Oh baby [04:56.02]亲爱的