비가 내리는 밤-하푼 (Harpoon)

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

비가 내리는 밤 - 하푼 (Harpoon).mp3

[00:00.00]비가 내리는 밤 (下雨的夜) - 하푼 (Har...
[00:00.00]비가 내리는 밤 (下雨的夜) - 하푼 (Harpoon)
[00:03.06]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:03.06]词:하푼 (Harpoon)
[00:03.79]
[00:03.79]曲:하푼 (Harpoon)
[00:19.48]
[00:19.48]비가 내리는 밤
[00:20.39]下雨的夜晚
[00:20.39]들리는 음악 내게 누군가
[00:22.17]传来的音乐 仿佛有人在对我
[00:22.17]말을 하는가 자꾸만 들리는듯한
[00:24.68]是不是有人在对我讲话,这声音听起来像是在耳边回荡
[00:24.68]자그만 소리에 집중을 하다 보니까
[00:27.26]专注于那微弱的声音时
[00:27.26]전부 다 내 안에 찌질한 그 놈이구만
[00:29.80]结果发现全都是我内心深处的那个混蛋
[00:29.80]아무것도 생각하지 않으려 하는데
[00:32.42]我试图什么都不去想
[00:32.42]그럴수록 나를 삼키려는
[00:34.02]但越是如此,那个试图吞噬我的
[00:34.02]그놈이 부르네
[00:34.91]家伙就越是在呼唤我
[00:34.91]이제 전부 잊었다고 생각했었지만
[00:37.38]我曾以为自己已经全都忘却
[00:37.38]내가 가장 약해지는
[00:38.65]在我最为脆弱的
[00:38.65]새벽에 혼자인 시간
[00:40.05]独自一人的凌晨时分
[00:40.05]난 붕어처럼 또 뻐끔 담배는 끊었기에
[00:43.08]我像金鱼一样张嘴呼吸 已经戒了烟
[00:43.08]대신 쌓이는 적금 10년을 쫓아가던
[00:45.62]取而代之的是不断累积的定期存款,追逐了10年
[00:45.62]모든 것은 물거품 서울을 떠나
[00:47.72]但一切如泡沫般消散,离开首尔
[00:47.72]내려올 때 두고 온 것들
[00:49.35]下山时留下的东西
[00:49.35]그 모든 것들이 나를 괴롭혀
[00:51.31]所有那些都让我痛苦不堪
[00:51.31]나는 잘 살고 있어
[00:52.68]我过得很好
[00:52.68]여름에도 항상 뜨거운 물로 씻어
[00:55.20]即使在夏天也总是用热水洗澡
[00:55.20]맞아 그때 한번 씻으려면 얼마나
[00:57.63]是啊,那时候想洗一次澡
[00:57.63]힘들었니 겨울에도
[00:58.86]多不容易啊,即使在冬天
[00:58.86]냉수를 부었잖아
[01:00.42]你也得用冷水冲洗
[01:00.42]그래도 그래도 그래도
[01:01.60]尽管如此,尽管如此,尽管如此
[01:01.60]나는 정상을 위해
[01:02.60]我为了达到顶峰
[01:02.60]매일 노력했지 나도 빛나는 미래
[01:05.44]每天我都在努力,相信那闪耀的未来
[01:05.44]올 거라고 믿었지
[01:06.58]曾坚信它一定会到来
[01:06.58]그 시간은 꽤 길었지
[01:07.86]那段时光相当漫长
[01:07.86]점차 할 말을 잃었지
[01:09.10]渐渐地 我变得无言以对
[01:09.10]누가 나를 밀었지
[01:10.21]是谁推了我一把
[01:10.21]바로 나야 나 정말 많이 사랑한
[01:12.60]正是我啊 我真的非常热爱
[01:12.60]노래를 계속하다가 무대에도 올라가
[01:15.05]继续唱着歌 甚至登上了舞台
[01:15.05]랩을 하며 나를 보는 사람들을 보았다
[01:17.99]一边说唱 一边看着注视我的人们
[01:17.99]그때 그 기분이 너무나도 좋았다
[01:20.36]那时那种感觉真是无比美好
[01:20.36]이제 다시 올라가지 못할지도 몰라 난
[01:22.77]现在可能再也无法回到那里了
[01:22.77]내가 선택한 현실이야 잘 알고 있잖아
[01:25.43]我深知这是我选择的现实
[01:25.43]무슨 말이 하고 싶은 걸까
[01:27.46]你到底想说什么呢
[01:27.46]이 모든 게 정말
[01:28.57]这一切都是真的吗
[01:28.57]내가 원한 결과라는 건가
[01:30.91]这真的是我想要的结果吗
[01:30.91]다 참아내도 무너지던 건강
[01:33.30]即使忍耐一切,健康也还是崩溃了
[01:33.30]만은 막을 수가 없더라고 천장
[01:35.88]雨滴无法阻挡,从天而降
[01:35.88]이 내려와 나를 누르더라구
[01:38.02]它压下来,压得我喘不过气
[01:38.02]계속 버티면 너도 할 수 있을 거라던
[01:40.55]那个曾说只要坚持,你也能做到的朋友
[01:40.55]그 친구도 어디로 갔니 보이지 않아
[01:43.11]那个朋友 如今去了哪里 已不见踪迹
[01:43.11]꿈을 꾸던 아이는 현실을 깨달아
[01:45.53]曾经做梦的孩子如今认清了现实
[01:45.53]타협해서 먹고 자고 잘 살고 있어
[01:48.09]妥协了,吃得饱睡得好,生活得不错
[01:48.09]그런대 왜 이러니 다시 또 반쯤 미쳐
[01:50.78]可为什么又这样,再次半疯半癫
[01:50.78]배부른 소리를 하니 작작 좀 해
[01:53.11]吃饱了就说这种话,适可而止吧
[01:53.11]지금 이 생활에 진짜 난 만족해
[01:55.72]现在我对这样的生活真的很满足
[01:55.72]힘들게 음악 하는 동생들에게
[01:58.13]对于那些辛苦做音乐的弟弟们
[01:58.13]고기도 사줄 수 있어
[01:59.43]我也能请他们吃肉了
[01:59.43]그땐 이런 건 불가능해
[02:00.94]那时候这些事都是不可能的
[02:00.94]계산도 항상 나누네
[02:02.29]账单我们总是分摊
[02:02.29]내가 사줄게 다음에
[02:03.56]下次我来请客
[02:03.56]진짜로 먹고사는 게
[02:04.80]真正为了生计奔波
[02:04.80]힘들어 숨이 가쁘네
[02:06.02]真的很难,让我喘不过气来
[02:06.02]형 노릇 하는 게 소원이었자나
[02:08.38]曾经我的愿望是做个称职的哥哥
[02:08.38]월급 타고 용돈 보내 기뻐하던 나야
[02:10.96]拿到工资寄零用钱给妹妹时 我是那么开心
[02:10.96]뚜벅이였지 차비도 없어
[02:13.45]那时候我是个徒步者,连车费都没有
[02:13.45]먼 거리를 걸었지 그녈 고생 시켰지
[02:15.92]走了很远的路,那时候让你受苦了
[02:15.92]이젠 차도 있어 비도 안 맞아 난
[02:18.19]现在我有车了,也不用淋雨了
[02:18.19]그 덕분에 살도 찌고 옷도 안 맞아 다
[02:21.00]托它的福 我长胖了 衣服都穿不下了
[02:21.00]새 옷을 샀지 그리고
[02:22.88]买了新衣服,而且
[02:22.88]이쁜 애인이 생겨
[02:24.21]有了漂亮的恋人
[02:24.21]이제 주말에 클럽 안 댕겨
[02:26.22]现在周末不再流连于夜店
[02:26.22]담배 안 땡겨
[02:27.27]不再抽烟
[02:27.27]반찬이랑 간식을 또 챙겨
[02:29.12]又开始准备小菜和零食了
[02:29.12]쉴 때는 그녀 집에 놀러 가네
[02:31.22]休息时会去她家玩
[02:31.22]이 모든 게 감사해
[02:32.45]这一切都让我感到感激
[02:32.45]내가 진짜로 만약에
[02:33.69]如果我真的
[02:33.69]계속 거기 있었다면
[02:34.98]一直待在那里的话
[02:34.98]어땠을까를 상상해
[02:36.34]想象一下会是什么样子
[02:36.34]보면 아무것도 그냥 보이지가 않아
[02:38.61]看着却什么都看不到
[02:38.61]그때를 묻어두고 나는 현실을 살아가
[02:41.54]将那时的记忆埋藏,我继续活在现实中
[02:41.54]가끔 이럴 때가 있어 이제 익숙하네
[02:44.00]偶尔会有这样的时候 现在已经习惯了
[02:44.00]진정하기 위해 랩한 거야 머쓱하네
[02:46.64]为了平静下来而说唱 却感到尴尬
[02:46.64]모두가 잠들어있을 지금 이 순간에
[02:49.19]在这所有人都沉睡的时刻
[02:49.19]가장 불을 태우네 내 아픈 가슴 안에
[02:51.38]我内心深处的痛苦之火燃烧得最旺
[02:51.38]살고 있는 나의 또 다른 나를 봐
[02:53.54]看看我内心深处的另一个自己
[02:53.54]피하지 않아 너와 난 매일 싸우다
[02:56.45]我并不逃避 我和你每天都在争吵
[02:56.45]정들었잖아 아니 사실 너와 나는
[02:58.96]已经习惯了,其实我和你
[02:58.96]전혀 다르지 않아 너도 알고 있잖아
[03:03.10]根本没什么不同 你也明明知道啊
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com