[00:00.00]Crime - Eternal Deformity [00:13.20] [00:13.20]Crime [00:34.18]罪恶 [00:34.18]Always mine [00:41.13]总赖在我身上 [00:41.13]Always there [00:59.87]挥之不去 [00:59.87]Crime is the servant of time [01:14.17]罪恶是时间的仆人 [01:14.17]Always mine [01:20.38]总赖在我身上 [01:20.38]Always there [01:37.64]挥之不去 [01:37.64]The end of secrets [01:39.69]秘密最深处 [01:39.69]Is still a lost dream [01:43.09]依旧是迷失的梦境 [01:43.09]The tale of wiseman [01:44.44]智者的传说 [01:44.44]Smells like a dead lustful old corpse [01:48.52]就像一具腐臭的古尸不堪回味 [01:48.52]But you believe and pray [01:53.99]但你坚信并祈求着 [01:53.99]There is no chance to get away up high [02:10.74]可你没有逃离的机会 [02:10.74]Dark nights and mornings [02:16.39]日日夜夜生活在黑暗中 [02:16.39]Still strong our faith will die [02:21.93]再强大的信念也会消散 [02:21.93]Dark nights and mornings [02:27.38]日日夜夜生活在黑暗中 [02:27.38]So hard to speak without lying [02:31.90]不说谎就说不出话 [02:31.90]Now all children are free [02:37.64]现在所有孩子都自由了 [02:37.64]All churches are burning in the name of truth [02:44.11]所有教堂都以真实的名义被焚烧 [02:44.11]The final calling [02:49.49]最后的呼唤 [02:49.49]The light I see in the end [02:54.71]我在末日看到的光 [02:54.71]The final calling [03:00.16]最后的呼唤 [03:00.16]It's only a dream it's nothing else [03:22.74]那只是一个梦 仅此而已 [03:22.74]Crime [03:36.88]罪恶 [03:36.88]Always mine [03:43.38]总赖在我身上 [03:43.38]Always there [04:20.69]挥之不去 [04:20.69]Meine damen und herren [04:23.83] [04:23.83]Herzlich wilkommen in unserem zirkus eternal deformity [04:33.19] [04:33.19]Wir haben elefanten [04:35.95] [04:35.95]Wir haben affen [04:38.91] [04:38.91]Wir haben alles [04:43.09]