[00:00.00]Daddy - Sammy Kaye, His Orchestra & Chorus [00:11.92]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:11.92]Hey listen [00:14.97]嘿 听好了 [00:14.97]To my story about a gal named Daisy Mae [00:20.33]我要讲个关于黛西梅的故事 [00:20.33]Lazy Daisy Mae [00:24.49]慵懒的黛西梅 [00:24.49]Her disposition is rather sweet and charming [00:29.96]她性情甜美又迷人 [00:29.96]At times alarming [00:33.43]偶尔也让人吃惊 [00:33.43]So they say [00:41.44]大家都这么说 [00:41.44]She has a man [00:42.26]她有个男人 [00:42.26]Who's tall dark handsome large [00:43.75]高大英俊 气度非凡 [00:43.75]And strong [00:44.57]坚强有力 [00:44.57]To whom she used to sing this song [00:47.34]她曾为谁轻吟这首歌谣 [00:47.34]Hey Daddy [00:49.91]亲爱的 [00:49.91]I want a diamond ring bracelets [00:52.58]我要钻戒 手镯 华服加身 [00:52.58]Everything [00:54.34]所有一切 [00:54.34]Daddy [00:56.19]亲爱的 [00:56.19]You ought to get the best for me [00:59.88]你该把世间至美献给我 [00:59.88]Hey Daddy [01:01.48]亲爱的 [01:01.48]Gee don't I look swell in sables [01:04.60]亲爱的 我穿貂皮是不是美极了 [01:04.60]Clothes with Paris labels [01:06.85]这些巴黎名牌时装 [01:06.85]Daddy [01:08.66]亲爱的 [01:08.66]You ought to get the best for me [01:13.34]你该把世间至美献给我 [01:13.34]Here's an amazing revelation [01:16.39]告诉你个惊人的发现 [01:16.39]With a bit of stimulation [01:19.33]只要稍加激励 [01:19.33]I'd be a great sensation [01:22.30]我就能成为万众焦点 [01:22.30]I'd be your inspiration [01:25.09]成为你灵感的源泉 [01:25.09]Daddy [01:26.92]亲爱的 [01:26.92]I want a brand new car [01:29.01]我想要辆崭新跑车 [01:29.01]Champagne caviar [01:31.36]香槟 鱼子酱 [01:31.36]Daddy [01:33.22]亲爱的 [01:33.22]You ought to get the best for me [02:02.09]你该把世间至美献给我 [02:02.09]Hey [02:02.75] [02:02.75]Daddy [02:04.80]亲爱的 [02:04.80]I want a diamond ring [02:06.97]我想要枚钻戒 [02:06.97]Bracelets [02:07.72]手镯 [02:07.72]Everything [02:09.27]所有一切 [02:09.27]Daddy [02:11.10]亲爱的 [02:11.10]You ought to get the best for me [02:14.79]你该把世间至美献给我 [02:14.79]Hey Daddy gee [02:17.42]嘿亲爱的 [02:17.42]Don't I look swell in sables [02:19.59]我穿貂皮难道不迷人吗 [02:19.59]Clothes with Paris labels [02:21.86]这些巴黎名牌时装 [02:21.86]Daddy [02:23.71]亲爱的 [02:23.71]You ought to get the best for me [02:28.42]你该把世间至美献给我 [02:28.42]Here's an amazing revelation [02:31.46]告诉你个惊人的发现 [02:31.46]With a bit of stimulation [02:34.41]只要稍加激励 [02:34.41]I'd be a great sensation [02:37.38]我就能成为万众焦点 [02:37.38]I'd be your inspiration [02:39.87]成为你灵感的源泉 [02:39.87]Daddy [02:42.00]亲爱的 [02:42.00]I want a brand new car [02:44.07]我想要辆崭新跑车 [02:44.07]Champagne [02:44.87]香槟 [02:44.87]Caviar [02:46.39]鱼子酱 [02:46.39]Daddy [02:47.94]亲爱的 [02:47.94]Daddy [02:49.71]亲爱的 [02:49.71]You ought to get the best for me [02:54.07]你该把世间至美献给我