[00:00.00]Granada - Ben E. King (班伊金) [00:05.20]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.20]Granada I'm falling under your spell [00:14.43]格拉纳达 我沉醉于你的魔力之中 [00:14.43]And if you could speak what a fascinating tale you would tell [00:22.07]若你能言语 定会讲述那迷人的传说 [00:22.07]Of an age the world has long forgotten [00:30.44]关于一个被世界遗忘的古老时代 [00:30.44]Of an age that weaves the silent magic in granada today [00:41.62]关于那为今日格拉纳达编织无声魔法的岁月 [00:41.62]The dawn in the sky the day with a sigh for granada [00:51.95]黎明破晓 白昼为格拉纳达轻叹 [00:51.95]For she can remember the splendor that once was granada [01:02.00]因她仍记得格拉纳达昔日的辉煌 [01:02.00]It still can be found in the hills all around as I wander along [01:11.75]当我漫步山间 仍能寻见那荣光 [01:11.75]Entranced by the beauty before me [01:17.09]眼前美景令我沉醉神往 [01:17.09]Entranced by a land full of sunshine and flowers and song [01:26.75]阳光、鲜花与歌声交织的乐土令人心驰神往 [01:26.75]And when day is done and the sun starts to set in granada [01:36.60]当白昼将尽 格拉纳达的夕阳缓缓西沉 [01:36.60]I envy the blush of the snow clad sierra nevada [01:46.50]我艳羡内华达山脉雪峰泛起的红晕 [01:46.50]For soon it will welcome the stars [01:50.48]很快它将迎来满天繁星 [01:50.48]While a thousand guitars play a soft habanera [01:59.60]千把吉他轻奏哈巴涅拉舞曲的旋律 [01:59.60]Then moonlit granada will live again [02:04.53]月光下的格拉纳达将重现生机 [02:04.53]The glory of yesterday romantic and gay [02:09.05]往昔浪漫辉煌的荣光