[00:00.00]Meaning of the Blues - Julie London (朱莉·伦敦) [00:17.54]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:17.54]Blue was just the color of the sea [00:26.51]蓝色曾只是大海的颜色 [00:26.51]'Til my lover left me [00:35.01]直到爱人离我而去 [00:35.01]Blue was just a bluebird in a tree [00:43.71]蓝色曾只是枝头的蓝鸟 [00:43.71]'Til he said forget me [00:51.60]直到他说"忘了我吧" [00:51.60]Blue always made me think of summer [00:59.13]蓝色总让我想起夏日 [00:59.13]Cloudless summer skies [01:03.24]无云的晴空 [01:03.24]So fresh warm [01:07.13]清新而温暖 [01:07.13]But now the blue I see is more like winter [01:15.92]可如今我眼中的蓝却似寒冬 [01:15.92]Winter skies with clouds about to storm [01:24.88]冬日天空阴云密布 暴风雨将至 [01:24.88]Blue was just the color of his eyes [01:33.52]蓝色曾只是他眼眸的颜色 [01:33.52]'Til he said goodbye love [01:41.39]直到他说出再见 亲爱的 [01:41.39]Blue was just a ribbon for a first prize [01:49.82]蓝色曾只是冠军缎带的荣耀 [01:49.82]'Til he said don't cry love [01:57.02]直到他说别哭泣 亲爱的 [01:57.02]And blues were only torch songs [02:06.08]蓝调曾只是为情窦初开者 [02:06.08]Fashioned for impulsive ingenues [02:15.10]谱写的一时冲动之歌 [02:15.10]But now I know too well I know [02:21.96]但如今我已深深明白 [02:21.96]Too well I know the meaning of the blues [02:40.74]彻骨领悟忧郁的真谛 [02:40.74]Blue was just the color of his eyes [02:45.07]蓝色曾只是他眼眸的颜色