[00:00.11]I Wish - Stevie Wonder [00:02.03]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:02.03]Composed by:Stevie Wonder [00:18.33] [00:18.33]Looking back on when I [00:20.36]回首往事 [00:20.36]Was a little nappy-headed boy [00:27.23]那时我还是个头发蓬乱的小男孩 [00:27.23]Then my only worry [00:29.45]我唯一的烦恼 [00:29.45]Was for Christmas what would be my toy [00:36.27]就是圣诞节会得到什么玩具 [00:36.27]Even though we sometimes [00:38.46]尽管有时 [00:38.46]Would not get a thing [00:40.83]我们什么也得不到 [00:40.83]We were happy with the [00:42.92]但我们依然快乐 [00:42.92]Joy the day would bring [00:45.34]因为那天的喜悦足以让我们满足 [00:45.34]Sneaking out the back door [00:47.45]偷偷溜出后门 [00:47.45]To hang out with those hoodlum friends of mine ooh [00:54.31]去和那些顽皮的朋友们混在一起 [00:54.31]Greeted at the back door [00:56.43]在后门被迎接 [00:56.43]With"boy I thought I told you not to go outside" [01:03.41]听到“孩子,我以为我告诉过你不要出门” [01:03.41]Tryin' your best to bring the [01:05.64]尽力让眼泪 [01:05.64]Water to your eyes [01:07.85]在眼眶里打转 [01:07.85]Thinkin' it might stop her [01:10.09]想着这样也许能阻止她 [01:10.09]From whoopin' your behind [01:11.72]打你的屁股 [01:11.72]I wish those days [01:13.64]我多么希望那些日子 [01:13.64]Could [01:14.58]能够 [01:14.58]Come back once more [01:16.22]再次回来 [01:16.22]Why did those days [01:18.14]为什么那些日子 [01:18.14]Ever [01:19.67]终究 [01:19.67]Have to go [01:20.74]不得不离去 [01:20.74]I wish those days [01:22.60]我多么希望那些日子 [01:22.60]Could [01:23.67]能够 [01:23.67]Come back once more [01:25.32]再次回来 [01:25.32]Why did those days [01:27.03]为什么那些日子 [01:27.03]Ever [01:28.68]终究 [01:28.68]Have to go [01:29.87]不得不离去 [01:29.87]'Cause I love them so [01:39.91]因为我如此深爱它们 [01:39.91]Brother said he's tellin' [01:41.92]兄弟说他要去告密 [01:41.92]'Bout you playing doctor with that girl [01:48.78]关于你和那个女孩玩医生游戏的事 [01:48.78]Just don't tell and I'll give you [01:50.93]只要你不说出去 我就给你 [01:50.93]Anything you want in this whole wide world [01:57.72]这世上任何你想要的东西 [01:57.72]Mama gives you money [02:00.07]妈妈给你钱 [02:00.07]For Sunday school [02:02.38]去主日学校 [02:02.38]You trade yours for candy [02:04.49]你却用钱换糖果 [02:04.49]After church is through [02:06.80]在教堂结束后 [02:06.80]Smoking cigarettes and [02:09.00]偷偷抽烟 [02:09.00]Writin' something nasty on the wall [02:12.97]在墙上写下一些不堪的话 [02:12.97]You nasty boy [02:15.82]你这个调皮鬼 [02:15.82]Teacher sends you to the [02:18.02]老师把你送到 [02:18.02]Principal's office down the hall [02:25.03]走廊尽头的校长办公室 [02:25.03]You grow up and learn that [02:27.17]长大后你才明白 [02:27.17]Kinda thing ain't right [02:29.48]那种事并不对 [02:29.48]But while you were doin' it [02:31.68]但当你做的时候 [02:31.68]It sure felt outta sight [02:33.06]感觉真是刺激极了 [02:33.06]I wish those days [02:35.26]我多么希望那些日子 [02:35.26]Could [02:36.29]能够 [02:36.29]Come back once more [02:37.92]再次回来 [02:37.92]Why did those days [02:39.71]为什么那些日子 [02:39.71]Ever [02:41.30]终究 [02:41.30]Have to go [02:42.30]不得不离去 [02:42.30]I wish those days [02:44.17]我多么希望那些日子 [02:44.17]Could [02:45.29]能够 [02:45.29]Come back once more [02:46.85]再次回来 [02:46.85]Why did those days [02:48.67]为什么那些日子 [02:48.67]Ever [02:50.34]终究 [02:50.34]Have to go [02:55.03]不得不离去