[00:00.00]Taxi Driver - Steel Pulse [00:10.65]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.65]Now hear this crowd of people [00:12.64]听好了 这群人 [00:12.64]I man well vex [00:13.96]我怒火中烧 [00:13.96]And just have fe big up me chest [00:15.76]只能挺起胸膛 [00:15.76]Cause the Taxi Driver don't have no respect [00:18.91]因为出租车司机毫无尊重 [00:18.91]Want I fe catch bus hop truck and [00:22.44]想让我去挤公交 扒卡车 [00:22.44]Ride bike and stand up on the road [00:25.05]骑单车 站在路边 [00:25.05]And hitch hike [00:25.82]搭便车 [00:25.82]But you see me Dem deh things can't go on [00:28.61]但你看我 这些事绝不能忍 [00:28.61]Cause Natty Dread ride the storm [00:31.69]因为雷鬼行者逆风前行 [00:31.69]Taxi Driver [00:33.96]出租车司机 [00:33.96]Won't stop for me [00:37.72]却不愿为我停留 [00:37.72]Whenever I flag him down [00:39.70]每当我挥手示意 [00:39.70]He won't stop for me [00:42.64]他总对我视而不见 [00:42.64]Taxi Driver [00:45.04]出租车司机 [00:45.04]Won't stop for me [00:48.70]却不愿为我停留 [00:48.70]Whenever I flag him down [00:50.05]每当我挥手示意 [00:50.05]He won't stop for me [00:53.87]他总对我视而不见 [00:53.87]Dj bumbo brown [00:54.51] [00:54.51]In a London city and in a New York [00:56.87]在伦敦和纽约的街头 [00:56.87]There are no go areas after dark [00:59.33]夜幕降临后处处是禁区 [00:59.33]I say muggers on the streets [01:00.97]我说街上有劫匪 [01:00.97]And thief in the park [01:02.20]公园里藏着小偷 [01:02.20]Tramps pon the sidewalk [01:03.23]人行道上的流浪汉 [01:03.23]A dem a sky lark [01:05.12]他们像云雀般游荡 [01:05.12]Some a catch the taxi - when they reach [01:07.20]有人拦下出租车 - 抵达目的地后 [01:07.20]Their spot [01:07.88]他们的据点 [01:07.88]Pretend to pay the driver [01:09.28]假装付钱给司机 [01:09.28]And then they just run off [01:10.66]然后转身就跑 [01:10.66]Some a argue with the driver [01:12.02]有人和司机争执 [01:12.02]And say the fare aint right [01:13.27]说车费不对 [01:13.27]The next thing you know [01:14.25]转眼之间 [01:14.25]They have a kitchen knife [01:15.94]他们亮出了菜刀 [01:15.94]Taxi Driver [01:17.92]出租车司机 [01:17.92]Won't stop for me [01:21.64]却不愿为我停留 [01:21.64]Whenever I flag him down [01:23.49]每当我挥手示意 [01:23.49]He won't stop for me [01:33.08]他总对我视而不见 [01:33.08]To hail a cab [01:33.96]想要拦到车 [01:33.96]You got to be fast [01:34.98]必须动作快 [01:34.98]You try to catch a taxi [01:36.40]你试图叫停出租车 [01:36.40]But they just drive past [01:38.17]他们却扬长而去 [01:38.17]David dread [01:38.61]戴维的脏辫 [01:38.61]The taxi-cab driver never stop for me [01:40.47]出租车司机从不为我停下 [01:40.47]They got all kind of excuses up his sleeve [01:43.01]他们总有各种借口推脱 [01:43.01]Some say they off duty [01:44.66]有的说已经下班 [01:44.66]Some say they not free [01:45.96]有的说没空载客 [01:45.96]The taxi cab driver never stop for me [01:48.99]出租车司机从不为我停留 [01:48.99]Because of my dreadlocks looking wild [01:51.68]只因我狂野的脏辫造型 [01:51.68]They think I'm a mugger of some bad guy [01:54.47]他们把我当成劫匪或恶徒 [01:54.47]No they never stop they just pass me by [01:57.16]他们从不停车 只是呼啸而过 [01:57.16]They treat me like a leper [01:58.57]像对待麻风病人般冷眼相待 [01:58.57]Who's left to die Yo [02:00.97]任我自生自灭 嘿 [02:00.97]Taxi Driver [02:01.85]出租车司机 [02:01.85]Won't stop for me [02:05.52]却不愿为我停留 [02:05.52]Whenever I flag him down [02:06.88]每当我挥手示意 [02:06.88]He won't stop for me [02:11.65]他总对我视而不见 [02:11.65]Excuse me mate can you get me a taxi [02:17.94]劳驾兄弟 能帮我叫辆车吗 [02:17.94]Is that the driver [02:19.44]是那个司机吗 [02:19.44]Boy Jungle [02:21.97]小子 丛林 [02:21.97]You think that bad [02:32.57]你觉得那很糟吗 [02:32.57]Well I was walking with my son [02:34.80]当时我正带着儿子 [02:34.80]Who was just a child [02:35.91]他还是个孩子 [02:35.91]And still the Taxi Driver [02:37.08]但出租车司机 [02:37.08]Won't give me a ride [02:38.63]就是不肯载我 [02:38.63]He was caught by the traffic lights [02:40.30]他被红灯拦住了 [02:40.30]And had to slow down [02:41.52]不得不减速停下 [02:41.52]So I opened the back door [02:42.97]于是我拉开后车门 [02:42.97]And sat my son down [02:44.28]安顿好我的孩子 [02:44.28]So he tried his best to [02:45.74]而他竭尽全力 [02:45.74]Stop me from coming in [02:46.90]想要阻止我上车 [02:46.90]I say move yourself man [02:48.08]我说让开吧老兄 [02:48.08]And start your driving [02:49.19]赶紧开车上路 [02:49.19]He was very angry [02:50.36]他显得怒不可遏 [02:50.36]But he asked where to [02:51.55]但他询问目的地 [02:51.55]I said take me to the station [02:53.14]我说送我去车站 [02:53.14]My train leaving soon [02:54.68]我的列车即将启程 [02:54.68]So guess what he did to me [02:56.25]你猜他如何对我 [02:56.25]Just for spite [02:57.55]纯粹出于恶意 [02:57.55]He stopped at every single traffic light [03:00.41]他在每个红灯前停下 [03:00.41]He took the wrong turn [03:01.67]故意绕错路口 [03:01.67]And the long way too [03:02.92]还选了最远的路线 [03:02.92]He stopped at the bar [03:04.30]他在酒吧前停下 [03:04.30]Just to use the loo [03:05.54]只为借用洗手间 [03:05.54]When I got to the station [03:07.09]当我赶到车站时 [03:07.09]It was all in vain [03:08.30]一切已成徒劳 [03:08.30]Good golly good gosh [03:09.35]天啊 真是糟糕 [03:09.35]I say I miss my train [03:11.87]我错过了我的火车 [03:11.87]Me kick up the taxi [03:12.90]我愤怒踢向出租车 [03:12.90]Me kick up the Taxi Driver [03:14.11]我愤怒踢向那个出租车司机 [03:14.11]Me lick up the taxi [03:15.16]我拦下出租车 [03:15.16]Me lick up the Taxi Driver [03:17.08]我拦下出租车司机 [03:17.08]Me lick up the Taxi [03:18.26]我拦下出租车 [03:18.26]Me lick up the Taxi Driver [03:19.46]我拦下出租车司机 [03:19.46]Me lick up the Taxi [03:20.69]我拦下出租车 [03:20.69]Me lick up the Taxi Driver [03:22.76]我拦下出租车司机 [03:22.76]Not stopping [03:23.23]却无人停下 [03:23.23]He just not stopping [03:24.97]他就是不停车 [03:24.97]Not stopping [03:26.47]却无人停下 [03:26.47]He just not stopping [03:28.29]他就是不停车 [03:28.29]Not stopping [03:29.23]却无人停下 [03:29.23]He just not stopping [03:30.66]他就是不停车 [03:30.66]Not stopping [03:31.82]却无人停下 [03:31.82]He just not stopping [03:33.17]他就是不停车 [03:33.17]Not stopping [03:34.50]却无人停下 [03:34.50]He just not stopping [03:36.53]他就是不停车 [03:36.53]Not stopping [03:36.96]却无人停下 [03:36.96]He just not stopping [03:41.10]他就是不停车