[00:00.00]Opposites Attract - Fever [00:17.34]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:17.34]Baby seems we never ever agree [00:21.58]亲爱的 我们似乎永远达不成共识 [00:21.58]You like the movies [00:23.29]你钟情影院光影 [00:23.29]And I like TV [00:25.63]我偏爱荧幕故事 [00:25.63]I take things serious [00:27.07]我总思虑深沉 [00:27.07]And you take them light [00:29.42]你却举重若轻 [00:29.42]Go to bed early [00:30.89]你习惯早入梦乡 [00:30.89]And I party all night [00:33.80]我彻夜狂欢未央 [00:33.80]No friends are saying [00:35.32]朋友们都在劝诫 [00:35.32]We ain't gonna last [00:37.76]我们注定无法长久 [00:37.76]'Cuz I move slowly [00:39.33]因我步履缓慢 [00:39.33]And baby I'm fast [00:41.97]而你却来去如风 [00:41.97]I like it quiet and [00:43.42]我偏爱静谧 [00:43.42]I love to shout [00:45.38]你却热衷喧嚣 [00:45.38]But when we get together [00:47.22]但当我们相拥时 [00:47.22]It just all works out [00:49.40]一切矛盾都消融 [00:49.40]I take two steps forward [00:51.21]我向前迈进两步 [00:51.21]I take two steps back [00:54.11]我后退两步 [00:54.11]We come together [00:55.39]我们却更靠近 [00:55.39]'Cuz opposites attract [00:57.09]因异性相吸 [00:57.09]And you know it ain't fiction [00:59.45]你深知这不是虚构 [00:59.45]Just a natural fact [01:02.32]而是自然法则 [01:02.32]We come together [01:03.44]我们却更靠近 [01:03.44]'Cuz opposites attract [01:06.53]因异性相吸 [01:06.53]Who'd a thought [01:07.99]谁能想到 [01:07.99]We could be lovers [01:10.39]我们或许能成为恋人 [01:10.39]She makes the bed [01:11.97]她整理床铺 [01:11.97]And he steals the covers [01:14.55]他却总抢走被子 [01:14.55]She likes it neat [01:16.05]她喜欢整洁 [01:16.05]And he makes a mess [01:18.51]他却弄得一团糟 [01:18.51]I take it easy baby [01:20.27]我随性自在 亲爱的 [01:20.27]I get obsessed [01:22.55]却又为你痴迷 [01:22.55]She's got the money [01:24.10]她手握财富 [01:24.10]And he's always broke [01:26.66]他总是身无分文 [01:26.66]I don't like cigarettes [01:28.20]我讨厌香烟味道 [01:28.20]And I like to smoke [01:30.93]却偏爱吞云吐雾 [01:30.93]Things in common [01:32.19]共同之处 [01:32.19]There just ain't a one [01:34.30]实在寥寥无几 [01:34.30]But when we get together [01:36.01]但当我们相拥时 [01:36.01]We have nothing but fun [01:37.98]只剩下无尽欢愉 [01:37.98]I take two steps forward [01:40.05]我向前迈进两步 [01:40.05]I take two steps back [01:43.01]我后退两步 [01:43.01]We come together [01:44.09]我们却更靠近 [01:44.09]'Cuz opposites attract [01:45.95]因异性相吸 [01:45.95]And you know it ain't fiction [01:48.35]你深知这不是虚构 [01:48.35]Just a natural fact [01:51.10]而是自然法则 [01:51.10]We come together [01:52.22]我们却更靠近 [01:52.22]'Cuz opposites attract [01:55.37]因异性相吸 [01:55.37]Just a forward [01:56.61]就这样向前 [01:56.61]And just a back [01:59.29]回首往昔 [01:59.29]We come together [02:00.50]我们却更靠近 [02:00.50]'Cuz opposites attract [02:02.12]因异性相吸 [02:02.12]And you know it ain't fiction [02:04.59]你深知这不是虚构 [02:04.59]Just a natural fact [02:07.41]而是自然法则 [02:07.41]We come together [02:08.56]我们却更靠近 [02:08.56]'Cuz opposites attract [02:14.75]因异性相吸 [02:14.75]You know it baby baby [02:23.70]亲爱的你心知肚明 [02:23.70]We come together [02:31.86]我们却更靠近 [02:31.86]We come together [02:35.50]我们却更靠近 [02:35.50]Baby ain't it something [02:37.03]这难道不奇妙吗 [02:37.03]How we lasted this long [02:40.21]我们竟能相伴至今 [02:40.21]You and me proving everyone wrong [02:44.21]你我携手打破所有质疑 [02:44.21]Don't think ever get [02:45.41]从未想过要 [02:45.41]Our differences patched [02:48.19]抹平彼此差异 [02:48.19]Don't really matter 'cuz [02:49.56]这都无关紧要 [02:49.56]We're perfectly matched [02:51.23]我们天生一对 [02:51.23]I take two steps forward [02:53.31]我向前迈进两步 [02:53.31]I take two steps back [02:56.17]我后退两步 [02:56.17]We come together 'cuz [02:58.29]我们相遇只因 [02:58.29]Opposites attract [02:59.26]异性相吸 [02:59.26]And you know it ain't fiction [03:01.54]你深知这不是虚构 [03:01.54]Just a natural fact [03:04.42]而是自然法则 [03:04.42]We come together 'cuz [03:06.57]我们相遇只因 [03:06.57]Opposites attract [03:08.54]异性相吸 [03:08.54]Two steps forward [03:10.11]两步向前 [03:10.11]Two steps back [03:12.44]两步退后 [03:12.44]We come together 'cuz [03:14.58]我们相遇只因 [03:14.58]Opposites attract [03:15.43]异性相吸 [03:15.43]And you know it ain't fiction [03:17.72]你深知这不是虚构 [03:17.72]Just a natural fact [03:20.64]而是自然法则 [03:20.64]We come together 'cuz [03:22.75]我们相遇只因 [03:22.75]Opposites attract [03:24.88]异性相吸 [03:24.88]Two steps forward [03:26.37]两步向前 [03:26.37]Two steps back [03:27.41]两步退后 [03:27.41]Two steps back [03:28.62]两步退后 [03:28.62]We come together 'cuz [03:30.55]我们相遇只因 [03:30.55]Opposites attract [03:33.03]异性相吸 [03:33.03]In no fiction just matter a fact [03:35.78]并非虚构 而是事实 [03:35.78]It's a fact [03:36.88]这是不争的事实 [03:36.88]We come together 'cuz [03:38.57]我们相遇只因 [03:38.57]Opposites opposites attract [03:41.13]正因相异 才相吸 [03:41.13]Two steps forward [03:42.74]两步向前 [03:42.74]Two steps back [03:45.22]两步退后 [03:45.22]Two steps back [03:46.37]两步退后 [03:46.37]'Cuz opposites attract [03:49.24]因异性相吸 [03:49.24]We come together [03:51.46]我们却更靠近 [03:51.46]We come together [03:54.76]我们却更靠近 [03:54.76]'Cuz opposites attract [03:57.53]因异性相吸 [03:57.53]Two steps forward [03:58.89]两步向前 [03:58.89]Two steps back [04:01.48]两步退后 [04:01.48]Two steps back [04:02.91]两步退后 [04:02.91]'Cuz opposites attract [04:05.35]因异性相吸 [04:05.35]We come together [04:07.75]我们却更靠近 [04:07.75]We go together [04:10.52]我们如此相配 [04:10.52]'Cuz opposites attract [04:15.05]因异性相吸