[00:00.00]Trees Of The Ages - Laura Nyro [00:24.66]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:24.66]Trees of the ages [00:27.58]岁月古树 [00:27.58]You stroll past them [00:31.03]你从它们身旁漫步而过 [00:31.03]They toss shimmer in the wind [00:36.77]枝叶在风中摇曳生辉 [00:36.77]You stroll by them [00:39.59]你从它们身边走过 [00:39.59]You won't outlast them [00:43.75]却无法比它们更长久 [00:43.75]They know everything [00:47.04]它们知晓世间万物 [00:47.04]Hello hello [00:49.39]问候啊 问候 [00:49.39]Trees of the ages [00:53.99]岁月古树 [00:53.99]Evergreen [00:56.16]常青不败 [00:56.16]Hello hello only you [01:01.62]唯有你啊 唯有你 [01:01.62]Can keep my peaceful dreams [01:12.17]能守护我安宁的梦 [01:12.17]Sweep of the trees [01:14.97]树影婆娑摇曳 [01:14.97]Energy spirals [01:19.04]能量流转不息 [01:19.04]Coexisting in a glow [01:23.95]在微光中共生共存 [01:23.95]Believe in a tree [01:26.81]请相信树木的力量 [01:26.81]Trees know what every [01:30.77]古树知晓一切真谛 [01:30.77]Zen master needs to know [01:34.48]禅师所求皆在其中 [01:34.48]Hello hello [01:36.66]问候啊 问候 [01:36.66]Trees of the evening [01:41.25]暮色中的苍翠身影 [01:41.25]And the dawn [01:43.43]与晨光相映 [01:43.43]Hello hello [01:46.95]问候啊 问候 [01:46.95]So good to those who stroll along [01:59.40]为漫步者撑起绿荫穹顶 [01:59.40]It is known [02:01.94]这是永恒的自然箴言 [02:01.94]In special circles [02:06.06]在神秘的结界里 [02:06.06]Tree elves guide the way [02:11.01]树精灵指引方向 [02:11.01]High above [02:12.59]高悬于 [02:12.59]What people break [02:17.93]人类毁坏之地 [02:17.93]Elves rebuild each day [02:21.24]精灵日日重建 [02:21.24]Oh they live in strange places [02:28.87]噢 他们栖居奇境 [02:28.87]Magic traces [02:32.42]魔法痕迹 [02:32.42]In trees of the ages [02:38.36]在古老树纹中流转 [02:38.36]The green love in the world [02:44.15]世间翠绿的爱意 [02:44.15]Strollin' at ease [02:49.67]悠然漫步 [02:49.67]In the great green harmonies [02:57.63]在葱郁的和谐里 [02:57.63]Strollin' at ease [03:01.11]悠然漫步 [03:01.11]In the great green harmonies [03:09.05]在葱郁的和谐里 [03:09.05]Woo [03:20.46] [03:20.46]Woo [03:29.33] [03:29.33]Woo [03:34.03]