如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]シャドウ (Shadow) - LiSA (织部里沙)
[00:06.66]TME享有本翻译作品的著作权
[00:06.66]词:ツミキ
[00:09.44]
[00:09.44]曲:ツミキ
[00:13.33]
[00:13.33]编曲:ツミキ
[00:16.61]
[00:16.61]あたしは影の絵
[00:19.82]我是一幅影中画
[00:19.82]自由を忘れたダンサー
[00:22.66]忘却了何为自由的舞者
[00:22.66]光が擬る此の形は
[00:26.28]光芒所描摹的轮廓
[00:26.28]本当にあたしだっけ?
[00:28.56]难道真的就是我吗?
[00:28.56]街灯目下 黒色の猫
[00:30.10]街灯下的黑猫
[00:30.10]路盤に描いた好く似たシャドウ
[00:31.78]在路面投落与我相像的身影
[00:31.78]何方が本当なんて識る由も無い
[00:34.93]孰真孰假根本就无法分清楚
[00:34.93]境界線の曖昧なゲノム
[00:36.61]界限模糊的基因图谱
[00:36.61]共鳴して居るオルターエゴ
[00:38.17]与正另外一个我产生共鸣
[00:38.17]さあ ダンシング
[00:39.45]来吧 尽情起舞
[00:39.45]余り近づかないでくれ
[00:42.34]千万别与我靠得太近
[00:42.34]嗚呼 形が変って仕舞う
[00:45.58]啊啊 否则我会改换模样
[00:45.58]でも余り離れやしないでくれ
[00:48.69]不过还是不要与我靠得太近
[00:48.69]嗚呼 あたしが消えて仕舞う
[00:51.86]啊啊 否则我将会消散无踪
[00:51.86]シャドウ パペット レディ
[00:53.78]暗影下遭到操控的淑女
[00:53.78]輪郭を彩れ
[00:55.64]装点这道轮廓吧
[00:55.64]ダンシング ハートビート
[00:58.06]让心跳加速跃动起来
[00:58.06]何時も光っていて
[01:01.76]愿你永远闪耀光彩
[01:01.76]ずっとあたしが踊れるように
[01:04.74]好让我可以永远都舞动下去
[01:04.74]プリーズ ギブミー
[01:05.34]请让聚光灯
[01:05.34]スポットライト ベイビー
[01:06.75]为我倾洒而下 宝贝
[01:06.75]キャンバスを踊れ
[01:08.54]舞动在画布之上
[01:08.54]クレイジー ファンキー ビートで
[01:11.32]通过这阵狂野而时髦的律动
[01:11.32]此の世界とリンクして居たいの
[01:14.47]渴望与这个世界紧密相连
[01:14.47]例えイリュージョンでも好い
[01:16.30]哪怕只是场幻想也没关系
[01:16.30]今変幻自在の シャドウ シャドウ
[01:31.74]此刻我便是变幻自如的一道暗影
[01:31.74]Make a face ペテン師気味 peek-a-boo
[01:35.04]做个鬼脸 来场欺诈隐瞒的捉迷藏游戏
[01:35.04]ド レ ミ ファに無い音階で feelin' groove
[01:37.73]在没有哆来咪发的音阶上感受这阵律动
[01:37.73]宝か我楽多? 逆様なりゃあ簡単
[01:40.97]究竟是珍宝还是垃圾? 颠倒一切答案竟如此简单
[01:40.97]頭の中絡まっちゃう who am I?
[01:43.90]可脑海中还是乱作一团 我到底是谁?
[01:43.90]Help me
[01:44.68]帮帮我吧
[01:44.68]感情論と理屈の和音
[01:46.30]感情与理性交织和弦
[01:46.30]不協和起こした実像とシャドウ
[01:48.02]实像与暗影却迸发不和谐音
[01:48.02]何方が本当なんて識る由も無い
[01:51.16]孰真孰假根本就无法分清楚
[01:51.16]こんなあたしを愛さないでくれ
[01:53.53]奉劝你千万别爱上这样的我
[01:53.53]愛が欲しく成って仕舞う
[01:56.56]否则我会忍不住渴求爱意
[01:56.56]シャドウ パペット レディ
[01:58.75]暗影下遭到操控的淑女
[01:58.75]輪郭を彩れ
[02:00.51]装点这道轮廓吧
[02:00.51]ダンシング ハートビート
[02:02.95]让心跳加速跃动起来
[02:02.95]何時も光っていて
[02:06.53]愿你永远闪耀光彩
[02:06.53]ずっとあたしが踊れるように
[02:09.52]好让我一直就此舞动下去
[02:09.52]プリーズ ギブミー
[02:10.30]请让聚光灯
[02:10.30]スポットライト ベイビー
[02:11.69]为我倾洒而下 宝贝
[02:11.69]キャンバスを踊れ
[02:13.42]舞动在画布之上
[02:13.42]クレイジー ファンキー ビートで
[02:16.06]通过这阵狂野而时髦的律动
[02:16.06]此の時代とシンクして居たいの
[02:19.30]渴望与这个世界同频共振
[02:19.30]独り法師じゃあ踊れない
[02:32.99]形只影单根本无法起舞
[02:32.99]余り近づかないでくれ
[02:35.71]千万别与我靠得太近
[02:35.71]嗚呼 形が変って仕舞う
[02:38.96]啊啊 否则我会改换模样
[02:38.96]でも余り離れやしないでくれ
[02:42.22]不过还是不要与我靠得太近
[02:42.22]嗚呼 あたしが消えて仕舞う
[02:46.92]啊啊 否则我将会消散无踪
[02:46.92]シャドウ パペット レディ
[02:48.91]暗影下遭到操控的淑女
[02:48.91]輪郭を彩れ
[02:50.74]装点这道轮廓吧
[02:50.74]ダンシング ハートビート
[02:53.16]让心跳加速跃动起来
[02:53.16]何時も光っていて
[02:56.80]愿你永远闪耀光彩
[02:56.80]ずっとあたしが踊れるように
[02:59.91]好让我一直就此舞动下去
[02:59.91]プリーズ ギブミー
[03:00.60]请让聚光灯
[03:00.60]スポットライト ベイビー
[03:01.94]为我倾洒而下 宝贝
[03:01.94]キャンバスを踊れ
[03:03.71]舞动在画布之上
[03:03.71]クレイジー ファンキー ビートで
[03:06.38]通过这阵狂野而时髦的律动
[03:06.38]此の世界とリンクして居たいの
[03:09.60]渴望与这个世界紧密相连
[03:09.60]紛物でも好い あなたが居れば
[03:12.99]哪怕是虚假之物也无妨 只要有你在
[03:12.99]イリュージョンでも好い
[03:14.67]哪怕是场幻想也无妨
[03:14.67]今変幻自在の シャドウ シャドウ
[03:19.07]此刻我便是变幻自如的一道暗影
展开