[00:00.00]Viva La Vida (Live from Spotify London) - Coldplay (酷玩乐队) [00:07.17] [00:07.17]Written by:Will Champion/Jonny Buckland/Guy Berryman/Chris Martin [00:14.35] [00:14.35]I used to rule the world [00:18.15]大千世界曾由我主宰 [00:18.15]Seas would rise when I gave the word [00:20.92]巨浪也曾因我之命澎湃 [00:20.92]Now in the morning I sleep alone [00:25.14]而今我却在黎明独自入眠 [00:25.14]Sweep the streets I used to own [00:42.45]在曾属于我的大道落寞徘徊 [00:42.45]I used to roll the dice [00:46.34]凡人生死曾由我主宰 [00:46.34]Feel the fear in my enemy's eyes [00:49.34]尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开 [00:49.34]Listen as the crowd would sing [00:53.24]欣然倾听百姓高歌喝彩 [00:53.24]Now the old king is dead long live the king [00:56.28]先王亡矣!新王万代! [00:56.28]One minute I held the key [01:00.12]此刻我手握权位经脉 [01:00.12]Next the walls were closed on me [01:02.86]转瞬才知宫墙深似海 [01:02.86]And I discovered that my castles stand [01:07.03]恍然发现我的城池 [01:07.03]Upon pillars of salt and pillars of sand [01:10.97]基底散如盐沙乱似尘埃 [01:10.97]I hear Jerusalem bells are ringing [01:14.43]听那耶路撒冷钟声传来 [01:14.43]Roman Cavalry choirs are singing [01:18.21]罗马骑兵歌声震彻山海 [01:18.21]Be my mirror my sword and shield [01:21.37]担当我的明镜,利剑和盾牌 [01:21.37]My missionaries in a foreign field [01:24.80]我的传教士屹立边疆之外 [01:24.80]For some reason I can't explain [01:28.20]只因一些缘由我无法释怀 [01:28.20]Once you'd gone there was never [01:30.98]一旦你离开这里便不再 [01:30.98]Never an honest word [01:34.79]不再有逆耳忠言存在 [01:34.79]And that was when I ruled the world [01:51.13]而这便是我统治的时代 [01:51.13]It was a wicked and wild wind [01:55.22]凛冽邪风呼啸袭来 [01:55.22]Blew down the doors to let me in [01:58.05]吹散重门使我深陷阴霾 [01:58.05]Shattered windows and the sound of drums [02:02.18]断壁残垣礼崩乐坏 [02:02.18]People couldn't believe what I'd become [02:05.52]世人不敢相信我已当年不再 [02:05.52]Revolutionaries wait [02:09.07]起义大军翘首期待 [02:09.07]For my head on a silver plate [02:11.79]有朝一日我站上断头台 [02:11.79]Just a puppet on a lonely string [02:15.59]恰如傀儡随吊线寂寞摇摆 [02:15.59]Oh who would ever want to be king [02:19.40]悲哉,谁又曾渴望万人膜拜? [02:19.40]I hear Jerusalem bells are ringing [02:23.22]听那耶路撒冷钟声传来 [02:23.22]Roman Cavalry choirs are singing [02:26.99]罗马骑兵歌声震彻山海 [02:26.99]Be my mirror my sword and shield [02:30.19]担当我的明镜,利剑和盾牌 [02:30.19]My missionaries in a foreign field [02:33.76]我的传教士屹立边疆之外 [02:33.76]For some reason I can't explain [02:36.91]只因一些缘由我无法释怀 [02:36.91]I know st Peter won't call my name [02:39.88]我亦知天堂之门不会为我敞开 [02:39.88]Never an honest word [02:43.32]不再有逆耳忠言存在 [02:43.32]But that was when I ruled the world [03:14.36]但这却是我统治的时代 [03:14.36]Hear Jerusalem bells are ringing [03:18.15]听那耶路撒冷钟声传来 [03:18.15]Roman Cavalry choirs are singing [03:21.64]罗马骑兵歌声震彻山海 [03:21.64]Be my mirror my sword and shield [03:24.88]担当我的明镜,利剑和盾牌 [03:24.88]My missionaries in a foreign field [03:28.41]我的传教士屹立边疆之外 [03:28.41]For some reason I can't explain [03:31.75]只因一些缘由我无法释怀 [03:31.75]I know st Peter won't call my name [03:34.82]一旦你离开这里便不再 [03:34.82]Never an honest word [03:38.53]不再有逆耳忠言存在 [03:38.53]But that was when I ruled the world [03:41.80]但这却是我统治的时代 [03:41.80]Never an honest word [03:45.44]不再有逆耳忠言存在 [03:45.44]But that was when I ruled the world [03:50.04]但这却是我统治的时代