[00:00.00]Baby, It's Cold Outside - Pearl Bailey/Hot Lips Page [00:11.28]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:11.28]I really can't stay [00:13.60]我真的该走了 [00:13.60]But baby it's cold outside [00:17.05]但亲爱的 外面天寒地冻 [00:17.05]I've got to go away [00:18.79]我必须离开 [00:18.79]But baby it's cold outside [00:21.34]但亲爱的 外面天寒地冻 [00:21.34]This evening has been [00:24.15]今晚的相遇 [00:24.15]Been hoping that you'd drop in [00:25.65]我一直期盼你能来访 [00:25.65]So very nice [00:27.73]如此美好 [00:27.73]I'll hold your hands they're just like ice [00:32.84]让我握着你冰凉的双手 [00:32.84]My mother will start to worry [00:35.54]我母亲会开始担心 [00:35.54]Beautiful what's your hurry [00:37.19]美人儿 何必如此匆忙 [00:37.19]My father will be pacing the floor [00:40.56]我父亲会焦躁地来回踱步 [00:40.56]Listen to the fireplace roar [00:42.36]且听壁炉里火焰的咆哮 [00:42.36]So really I'd better scurry [00:45.70]所以我真的该赶紧动身了 [00:45.70]Beautiful please don't hurry [00:48.64]亲爱的 请别着急离开 [00:48.64]But have a half a drink more [00:50.95]不妨再小酌半杯 [00:50.95]While I pour [00:53.21]待我为你斟满 [00:53.21]The neighbors might think [00:55.23]邻居们可能会多想 [00:55.23]Baby it's bad out there [00:58.25]亲爱的 外面风雪正狂 [00:58.25]Say what's in this drink [01:00.04]这杯酒里藏着什么 [01:00.04]No cabs to be had out there [01:02.85]街头已没有出租车来往 [01:02.85]I wish I knew how [01:05.59]多希望我能明白 [01:05.59]Your eyes are like starlight now [01:07.39]你眼中此刻闪烁的星光 [01:07.39]To break this spell [01:09.36]如何解开这迷惘 [01:09.36]I'll take your hat your hair looks swell [01:13.78]让我摘下你的帽子 你的秀发真美 [01:13.78]I ought to say no no no sir [01:17.36]我该拒绝的 先生请不要这样 [01:17.36]Mind if I move in closer [01:18.62]介意我靠近些吗 [01:18.62]At least I'm gonna say that I tried [01:22.24]至少我该说已尽力尝试 [01:22.24]What's the sense in hurting my pride [01:24.54]何必伤我自尊心 [01:24.54]I really can't stay [01:26.34]我真的该走了 [01:26.34]Baby don't hold out [01:28.20]亲爱的别这样坚持 [01:28.20]Oh but it's cold outside [01:39.66]但外面天寒地冻 [01:39.66]Where lips me you cold [01:48.54]当你的唇触碰我时如此冰凉 [01:48.54]But don't you see [01:51.12]难道你不明白 [01:51.12]How can you do this thing to me [01:55.49]怎能如此狠心待我 [01:55.49]There's bound to be talk tomorrow [01:58.67]明日闲言碎语必将四起 [01:58.67]Think of my life long sorrow [02:01.11]想想我余生将深陷悲戚 [02:01.11]At least there will be plenty implied [02:03.83]至少流言中会暗藏深意 [02:03.83]If you caught pneumonia and died [02:05.77]若你染上肺炎不幸离世 [02:05.77]I really can't stay [02:08.20]我真的该走了 [02:08.20]Get over that old doubt [02:09.74]放下那些旧日的疑虑吧 [02:09.74]Baby it's cold outside [02:14.07]亲爱的 外面天寒地冻