[00:00.00]Hattie Blues - Big Bill Broonzy [00:05.99]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:05.99]Written by:Big Bill Broonzy [00:11.99] [00:11.99]I gotta a gal named Hattie [00:14.54]我曾有个姑娘叫海蒂 [00:14.54]And she was so sweet to me [00:21.00]她待我如此温柔甜蜜 [00:21.00]I had a girl named Hattie [00:24.83]我曾有个姑娘叫海蒂 [00:24.83]And she was so sweet to me [00:31.47]她待我如此温柔甜蜜 [00:31.47]Lord now she's gone and left me [00:35.06]上帝啊如今她离我而去 [00:35.06]Oh left me in misery [00:42.68]留我独自承受痛苦悲戚 [00:42.68]And [00:42.90]而 [00:42.90]I started drinkin' gamblin' [00:45.21]我开始酗酒赌博 [00:45.21]Baby since you strolled away [00:51.52]亲爱的 自从你转身离去 [00:51.52]Yes [00:51.82]是的 [00:51.82]I started drinkin' gamblin' [00:55.25]我开始酗酒赌博 [00:55.25]Baby since you strolled away [01:01.76]亲爱的 自从你转身离去 [01:01.76]Lord how you sow baby [01:05.34]主啊 种下什么因 [01:05.34]So shall you reap someday [01:11.78]终将收获什么果 [01:11.78]You got me cryin' lord have mercy [01:15.41]你让我痛哭流涕 求主怜悯 [01:15.41]Where can little Hattie be [01:21.72]我的小哈蒂如今身在何方 [01:21.72]Woooooooo [01:25.42]呜—— [01:25.42]Where can little Hattie be [01:31.75]我的小哈蒂如今身在何方 [01:31.75]Now please [01:33.19]求求你 [01:33.19]I don't be proud [01:35.23]我已放下骄傲 [01:35.23]And send Hattie back to me [01:41.55]让哈蒂回到我身旁 [01:41.55]I've got forgiveness from on high [01:45.32]我已获得上天的宽恕 [01:45.32]Paid for what I've done to you [01:51.96]为我伤害你的过往赎罪 [01:51.96]I've got forgiveness from on high [01:55.23]我已获得上天的宽恕 [01:55.23]Lord for what I've done to you [02:01.45]主啊 请赦免我对你的所作所为 [02:01.45]Now Hattie if you had a heart baby [02:05.26]亲爱的Hattie 若你尚存怜悯之心 [02:05.26]You would forgive me too [02:12.65]也请你原谅我的过错 [02:12.65]I can't sleep at night [02:15.21]我夜不能寐 [02:15.21]I can't eat a bite [02:17.68]食不下咽 [02:17.68]I gotta funny feelin' tell me [02:20.18]内心有个声音在提醒我 [02:20.18]I didn't treat you right [02:22.66]当初没有好好珍惜你 [02:22.66]Oh Hattie [02:25.11]哦 海蒂 [02:25.11]Say will you please come back to me [02:31.40]求求你回到我身边 [02:31.40]Girl [02:32.12]亲爱的 [02:32.12]I can't sleep at night baby [02:34.87]我夜不能寐 [02:34.87]Ooooh girl [02:35.80]噢 亲爱的 [02:35.80]I've lost my appetite [02:40.08]我已食不下咽