[00:00.00]Vũ Trụ Có Anh (feat. Pháo) - Phương Mỹ Chi/DTAP/Phao [00:05.00]TME享有本翻译作品的著作权 [00:05.00]Composed by:Nguyễn Trần Hoàng Thịnh/Phương Mỹ Chi/Trần Quốc Khánh/Võ Thanh Tùng/Vũ Hoàng Hải Sơn [00:10.01] [00:10.01]Produced by:DTAP [00:15.02] [00:15.02]Nô nức đông vui [00:16.63]人群熙熙攘攘 到处都是欢声笑语 [00:16.63]Vua mở hội trên kinh đô [00:19.16]国王在京城举办了一个盛大的庆典 [00:19.16]Nhung gấm xinh tươi [00:20.62]他穿着那高贵的锦缎天鹅绒 真是无比华丽 [00:20.62]Người ta đang hân [00:21.60]人们都非常兴奋 [00:21.60]Hoan cùng dạo phố [00:23.18]街道上川流不息 [00:23.18]Xe pháo như nêm [00:24.69]车水马龙 [00:24.69]Nhưng chỉ mình em không vui [00:27.29]但却只有我不开心 [00:27.29]Cô Tấm xinh ngoan [00:28.82]乖巧美丽的灰姑娘 [00:28.82]Mà sao tủi thân ghê không có đồ [00:31.38]为何会感到难过 是因为自己一无所有吗 [00:31.38]Bống ơi Bống lên lấy cơm vàng [00:33.40]来拿金黄的大米吧 [00:33.40]Bống mang yếm cho chị nào [00:35.30]还有围兜 [00:35.30]Lụa điều và khăn nhiễu nhiễu [00:37.31]腰果丝绸和纱巾 [00:37.31]Hài thêu không nên thiếu thiếu [00:39.58]绣花鞋也不能少 [00:39.58]Sẻ ơi Sẻ phân thóc chia gạo [00:41.59]麻雀 麻雀 快把米分好 [00:41.59]Sẻ ơi Sẻ nhanh lên nào [00:43.46]麻雀 麻雀 手脚快一点 [00:43.46]Ủa mà khoan khoan đã [00:45.00]等一下 等一下 [00:45.00]Cớ sao thấy quen vậy ta [00:47.32]为何这一切感觉如此熟悉 [00:47.32]Chuyện cũ cứ giống y chang [00:49.10]似乎一切都没有改变 [00:49.10]Hình như em từng yêu anh chàng [00:51.38]我曾经爱过你 [00:51.38]Vì trót nhớ nhớ thương thương [00:53.06]现在我还在想念你 [00:53.06]Mà rồi đêm ấy pha lê giày vỡ tan [00:55.51]那晚 破碎的水晶鞋 [00:55.51]Điệp khúc khóc lóc trông mong [00:57.27]让我伤心欲绝 [00:57.27]Tình yêu cứ như vô vọng [00:59.31]我知道爱情已经破灭 [00:59.31]Nàng Lọ Lem khi ấy [01:00.39]我却还是那个灰姑娘 [01:00.39]Nàng Lọ Lem khi ấy [01:01.35]我却还是那个灰姑娘 [01:01.35]Là ngày xưa em đấy [01:03.48]曾经的一切全都过去了 [01:03.48]Này người ơi biết không [01:04.76]嘿 你知道吗 [01:04.76]Ở ở mọi vũ trụ [01:05.98]在这个宇宙中 [01:05.98]Có anh có anh em buồn [01:07.97]时时刻刻都有人心碎 [01:07.97]Có anh c-c-có anh [01:09.87]你总是会给 [01:09.87]C-c-có anh [01:10.86]你总是会给 [01:10.86]Có anh em buồn thiu [01:11.92]别人带去伤痛 [01:11.92]Này người ơi biết không [01:12.97]嘿 你知道吗 [01:12.97]Ở ở mọi vũ trụ [01:14.17]无论在什么地方 [01:14.17]Vắng anh đã chẳng [01:15.54]你的身影总是让我挥之不去 [01:15.54]Nghĩ suy nhiều [01:16.30]我思绪万千 [01:16.30]Có anh c-c-có anh [01:18.23]你让我 [01:18.23]C-c-có anh [01:19.12]你让我 [01:19.12]Có anh em buồn thiu [01:20.31]一直沉浸在悲伤之中 [01:20.31]Em dù bên Đông [01:21.72]无论我住在东部 [01:21.72]Hay là bên Tây [01:22.70]还是西部 [01:22.70]Em chạy về đâu [01:23.83]无论在哪里 [01:23.83]Cũng là như nhau [01:24.95]对我来说没什么分别 [01:24.95]Là dù bên Đông [01:25.88]无论你是在东部 [01:25.88]Hay là bên Tây [01:26.87]还是西部 [01:26.87]Người dù ở đâu [01:27.77]无论你身在何方 [01:27.77]Khiến em đau lòng [01:29.12]都会让我感到心碎 [01:29.12]Dù bên Đông hay [01:30.29]无论是东部 [01:30.29]Là bên Tây [01:31.03]还是西部 [01:31.03]Em chạy về đâu [01:31.96]无论在哪里 [01:31.96]Cũng là như nhau [01:33.16]对我来说都是一样的 [01:33.16]Là dù bên Đông [01:34.17]无论你是在东部 [01:34.17]Hay là bên Tây [01:35.05]还是西部 [01:35.05]Người dù ở đâu [01:36.01]无论你身在何方 [01:36.01]Khiến em đau lòng [01:36.77]都会让我感到心碎 [01:36.77]Ba bốn sáu bảy tám chín [01:38.82]三 四 六 七 八 九 [01:38.82]Người có phải đàn [01:39.65]你是那样的遥不可及 [01:39.65]Sao em lại dám phiếm [01:40.53]为何我却想要接近你 [01:40.53]Thưa ngài [01:41.14]先生 [01:41.14]Ai dám kiêu kỳ [01:42.09]谁敢这么骄傲自大 [01:42.09]Vả lại kiêu căng [01:42.90]这么骄傲自大 [01:42.90]Nào dám lọt vào [01:43.92]又有谁敢坠入 [01:43.92]Trong mắt anh [01:44.42]你的温柔陷阱 [01:44.42]Em đâu phải siêu nhân [01:45.19]我不是超级英雄 [01:45.19]Em còn phải về nhà [01:46.05]晚上十点之前 [01:46.05]Trước mười giờ tối [01:46.65]我必须要回家 [01:46.65]Đừng cản [01:46.99]不要阻止我 [01:46.99]Đặt lại đôi giày [01:47.78]把你的鞋子放回去 [01:47.78]Vì em có điều cần nói [01:49.07]因为我有话要说 [01:49.07]Thích anh phải nói [01:49.93]我想说我喜欢你 [01:49.93]Em đây chẳng thói hai lời [01:51.11]我不想压抑自己的感情 [01:51.11]Vườn đào hỏi mận [01:51.95]我坐在车后座上 [01:51.95]Đằng sau xe có ai ngồi [01:53.44]渴望得到你的关注 [01:53.44]Có vẻ như là [01:54.16]但情况好像是 [01:54.16]Anh không thèm ngỏ ý [01:55.15]你一点也不关心我 [01:55.15]Hoặc anh cũng chẳng hề [01:55.98]或者你根本就 [01:55.98]Thích thích thương thương [01:57.51]不想恋爱 [01:57.51]Thanh xuân em [01:58.17]我也不想 [01:58.17]Cũng chẳng hoài để phí [01:59.21]再浪费我的青春了 [01:59.21]Và ra là [01:59.75]事实证明 [01:59.75]Cũng chỉ thích thích [02:00.63]所有的一切 [02:00.63]Sương sương [02:01.59]不过是镜花水月而已 [02:01.59]Sự đời nước mắt [02:02.63]生活让我痛苦不堪 [02:02.63]Soi gương [02:03.30]我看着镜中的自己 [02:03.30]Càng thương nhau lắm [02:04.30]多么希望我们能相爱 [02:04.30]Càng yêu nhau nhiều [02:05.69]能给予彼此更多的爱 [02:05.69]Em đây nào dám đánh liều [02:07.29]但我已不敢再冒险 [02:07.29]Mười phân vẹn cả [02:08.29]我已经向你付出了一切 [02:08.29]Đưa nhiều cho anh [02:09.43]我已付出了所有 [02:09.43]Chuyện cũ cứ giống y chang [02:11.11]一切都不会改变 [02:11.11]Và hình như em [02:12.09]你也不会有任何改变 [02:12.09]Từng yêu anh chàng [02:13.44]我曾经爱过你 [02:13.44]Vì trót nhớ nhớ [02:14.45]现在我依然思念着你 [02:14.45]Thương thương [02:15.22]我仍渴望你的爱与怜惜 [02:15.22]Và rồi đêm ấy [02:16.08]那天晚上 [02:16.08]Pha lê giày vỡ tan [02:17.55]破碎的水晶鞋 [02:17.55]Điệp khúc khóc [02:18.31]让我 [02:18.31]Lóc trông mong [02:19.37]伤心欲绝 [02:19.37]Tình yêu cứ như vô vọng [02:21.35]我知道爱情已经破灭 [02:21.35]Nàng Lọ Lem khi ấy [02:23.46]我却还是那个灰姑娘 [02:23.46]Là ngày xưa em đấy [02:25.53]曾经的一切都成为了过往 [02:25.53]Này người ơi biết không [02:26.81]嘿 你知道吗 [02:26.81]Ở ở mọi vũ trụ [02:28.15]在这个宇宙中 [02:28.15]Có anh có anh em buồn [02:30.06]时时刻刻都有人心碎 [02:30.06]Có anh c-c-có anh [02:31.90]你总是会给 [02:31.90]C-c-có anh [02:32.93]你总是会给 [02:32.93]Có anh em buồn thiu [02:33.88]别人带去伤痛 [02:33.88]Này người ơi biết không [02:35.06]嘿 你知道吗 [02:35.06]Ở ở mọi vũ trụ [02:36.24]无论在什么地方 [02:36.24]Vắng anh đã chẳng [02:37.49]你的身影总是让我挥之不去 [02:37.49]Nghĩ suy nhiều [02:38.27]我思绪万千 [02:38.27]Có anh c-c-có anh [02:40.15]你让我 [02:40.15]C-c-có anh [02:41.13]你让我 [02:41.13]Có anh em buồn thiu [02:42.44]一直沉浸在悲伤之中 [02:42.44]Em dù bên Đông [02:43.77]无论我住在东部 [02:43.77]Hay là bên Tây [02:44.83]还是西部 [02:44.83]Em chạy về đâu [02:45.84]无论在哪里 [02:45.84]Cũng là như nhau [02:46.95]对我来说没什么分别 [02:46.95]Là dù bên Đông [02:47.94]无论你是在东部 [02:47.94]Hay là bên Tây [02:48.93]还是西部 [02:48.93]Người dù ở đâu [02:49.85]无论你身在何方 [02:49.85]Khiến em đau lòng [02:51.12]都会让我感到心碎 [02:51.12]Dù bên Đông hay [02:52.25]无论是东部 [02:52.25]Là bên Tây [02:53.08]还是西部 [02:53.08]Em chạy về đâu [02:54.03]无论在哪里 [02:54.03]Cũng là như nhau [02:55.20]对我来说都是一样的 [02:55.20]Là dù bên Đông [02:56.23]无论你是在东部 [02:56.23]Hay là bên Tây [02:57.16]还是西部 [02:57.16]Người dù ở đâu [02:58.08]无论你身在何方 [02:58.08]Khiến em đau lòng [02:59.34]都会让我感到心碎 [02:59.34]Dù bên Đông hay [03:00.49]无论是东部 [03:00.49]Là bên Tây [03:01.33]还是西部 [03:01.33]Em chạy về đâu [03:02.19]无论在哪里 [03:02.19]Cũng là như nhau [03:03.35]对我来说都是一样的 [03:03.35]Là dù bên Đông [03:04.33]无论你是在东部 [03:04.33]Hay là bên Tây [03:05.38]还是西部 [03:05.38]Người dù ở đâu [03:06.31]无论你身在何方 [03:06.31]Khiến em đau lòng [03:07.04]都会让我感到心碎 [03:07.04]Em dù bên Đông [03:08.47]无论在哪里 [03:08.47]Hay là bên Tây [03:09.43]还是西部 [03:09.43]Em chạy về đâu [03:10.46]无论在哪里 [03:10.46]Cũng là như nhau [03:11.57]对我来说都是一样的 [03:11.57]Là dù bên Đông [03:12.46]无论你是在东部 [03:12.46]Hay là bên Tây [03:13.44]还是西部 [03:13.44]Người dù ở đâu [03:14.30]无论你身在何方 [03:14.30]Khiến em đau lòng [03:19.03]都会让我感到心碎