[00:00.00]Meaning of the Blues (Remaster) - Julie London (朱莉·伦敦) [00:08.17]以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:08.17]Written by:Bobby Troup/Leah Worth [00:16.34] [00:16.34]Blue was just the color of the sea [00:25.53]蓝色只是大海的颜色 [00:25.53]'Til my lover left me [00:33.92]直到我的爱人离我而去 [00:33.92]Blue was just a bluebird in a tree [00:43.00]Blue只是树上的知更鸟 [00:43.00]'Til he said forget me [00:51.00]直到他说忘记我 [00:51.00]Blue always made me think of summer [00:58.53]蓝色总是让我想起夏天 [00:58.53]Cloudless summer skies [01:02.56]夏日晴空万里 [01:02.56]So fresh and warm [01:06.53]如此新鲜又温暖 [01:06.53]But now the blue I see is more like winter [01:15.01]但现在我看到的蓝色更像冬天 [01:15.01]Winter skies with clouds about to storm [01:24.30]冬日天空乌云密布即将迎来狂风暴雨 [01:24.30]Blue was just the color of his eyes [01:32.50]蓝色是他眼睛的颜色 [01:32.50]'Til he said goodbye love [01:40.66]直到他说再见亲爱的 [01:40.66]Blue was just a ribbon for a first prize [01:49.30]蓝色象征着一等奖的象征 [01:49.30]'Til he said don't cry love [01:56.49]直到他说亲爱的别伤心落泪 [01:56.49]And blues were only torch songs [02:05.56]布鲁斯只是火炬之歌 [02:05.56]Fashioned for impulsive ingenues [02:14.40]专为冲动的天才打造 [02:14.40]But now I know too well I know [02:21.69]但现在我太明白了 [02:21.69]Too well I know the meaning of the blues [02:39.78]我对布鲁斯音乐了如指掌 [02:39.78]Blue was just the color of his eyes [02:44.08]蓝色是他眼睛的颜色