[00:00.00]Till the Roses Bloom Again - The Delmore Brothers [00:01.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.00]Composer:Alton Delmore [00:02.00] [00:02.00]'Neath the shadow in the meadow [00:07.03]绿茵深处暗影低垂 [00:07.03]Lillies lie on every side [00:11.88]百合遍野静卧相依 [00:11.88]By the river flowers shudder [00:16.76]河畔花枝轻颤摇曳 [00:16.76]Fading dying in their prime [00:21.71]芳华未谢已染霜萎 [00:21.71]Lovers parting lonely crying [00:26.54]离人泣别孤影徘徊 [00:26.54]Sadly strolling down the lane [00:31.34]愁绪漫溯小径幽微 [00:31.34]Someone saying I must leave you [00:36.13]耳畔呢喃将行难违 [00:36.13]'Til the roses bloom again [00:40.96]待得玫瑰重绽方归 [00:40.96]When the roses bloom again [00:45.71]待玫瑰再度绽放时 [00:45.71]When the roses bloom again [00:48.77]待玫瑰再度绽放时 [00:48.77]I will meet you I will greet you [00:55.34]我将与你重逢相拥 [00:55.34]When the roses bloom again [01:04.85]待玫瑰再度绽放时 [01:04.85]Sunshine's over crimson clover [01:09.48]绯红苜蓿缀满阳光 [01:09.48]Blooming in the meadow bright [01:14.31]明媚草甸花开正浓 [01:14.31]Summer fingers softly lingers [01:19.06]夏风指尖温柔流连 [01:19.06]Whispering softly in the night [01:23.83]夜露轻语絮絮低诵 [01:23.83]Someone roaming in the gloaming [01:28.62]暮色中有人独自徘徊 [01:28.62]Strolling sadly down the lane [01:33.26]沿着小径黯然漫步 [01:33.26]For that promise she would cherish [01:37.95]只为守护那个珍贵诺言 [01:37.95]'Til the roses bloom again [01:42.57]待得玫瑰重绽方归 [01:42.57]When the roses bloom again [01:47.41]待玫瑰再度绽放时 [01:47.41]When the roses bloom again [01:52.07]待玫瑰再度绽放时 [01:52.07]I will meet you I will greet you [01:56.77]我将与你重逢相拥 [01:56.77]When the roses bloom again [02:19.32]待玫瑰再度绽放时 [02:19.32]She was faithful to her lover [02:23.85]她始终忠于她的爱人 [02:23.85]She was true until the end [02:28.46]至死不渝 坚守誓言 [02:28.46]Though she knew not what befell him [02:32.96]虽不知他遭遇何种命运 [02:32.96]Still she hopes they'll meet again [02:37.60]仍期盼重逢那一天 [02:37.60]You not borrow open not sorrow [02:42.19]莫借忧愁 勿启伤悲 [02:42.19]End the all that yet be main [02:46.83]终结所有未竟之憾 [02:46.83]We all know they at tomorrow [02:51.40]我们皆知明日终将到来 [02:51.40]When the roses bloom again [02:56.04]待玫瑰再度绽放时