[00:00.00]Mysteries And Mayhem (Live) - Kansas (堪萨斯) [00:54.97]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:54.97]Well I'm trying to tell you about a thing I thought I saw [01:01.09]我正试图向你描述那个似曾相识的景象 [01:01.09]It came to me in a dream one night [01:04.22]它在一个夜晚悄然入梦 [01:04.22]When a voice began to call [01:07.34]当呼唤声突然响起 [01:07.34]I heard my name being summoned as I looked around to see [01:13.66]我听见自己的名字被召唤 环顾四周却看见 [01:13.66]A hooded judge and jury [01:16.72]戴着兜帽的审判者与陪审团 [01:16.72]There was no mercy there for me [01:21.22]那里没有给予我丝毫怜悯 [01:21.22]Well I can't make it I just can't figure it out [01:25.65]我无法理解 始终参不透其中玄机 [01:25.65]This dream is drivin' me crazy [01:27.91]这场梦让我几近疯狂 [01:27.91]I gotta know what it's all about [01:33.59]我必须弄清其中真相 [01:33.59]The mark is upon me and the mark of Cain brings fear [01:38.59]该隐的印记烙在我身 带来无尽恐惧 [01:38.59]A cold wind's blowin' right down my back [01:44.35]刺骨寒风穿透我的脊背 [01:44.35]I'm runnin I'm runnin' from a figure that's dressed in black [01:50.66]我拼命奔跑 逃离那个黑衣身影 [01:50.66]I think my legs are made out of lead [01:53.59]双腿仿佛灌了铅般沉重 [01:53.59]Cause I'm runnin' but I'm going nowhere [01:56.85]徒劳奔逃却无处可去 [01:56.85]The bad dream is coming closer and closer [02:00.03]噩梦正步步紧逼 [02:00.03]I got a feelin' he'll always be there [02:04.03]我预感他将如影随形 [02:04.03]Forever is a long time to spend in agony [02:09.03]永恒的折磨何其漫长 [02:09.03]And the demons of confusion have got a place for me [02:16.16]混沌的恶魔已为我预留席位 [02:16.16]The mark is upon me and the mark of Cain brings fear [03:17.35]该隐的印记烙在我身 带来无尽恐惧 [03:17.35]I was tired so tired of runnin' [03:19.91]我疲惫不堪 厌倦了奔逃 [03:19.91]I had to turn and look around [03:22.85]不得不转身环顾四周 [03:22.85]I saw eyes that looked right through me [03:25.73]那双能洞穿我的眼睛 [03:25.73]And a voice that made no sound [03:29.04]和无声的审判之音 [03:29.04]My body froze and I stood and stared unearthly face before me [03:35.35]我浑身僵直 呆立凝视 面前那张非人的面孔 [03:35.35]From the depths of a hooded nightmare I saw what could not be [03:42.60]从兜帽笼罩的梦魇深处 我目睹了不可能的存在 [03:42.60]Mysteries and mayhem from the pinnacle I see [03:46.73]站在巅峰所见 尽是谜团与混乱 [03:46.73]There's no answer when there's no question [03:49.10]当问题不复存在 答案也随之湮灭 [03:49.10]The mark of Cain bears hard on me [03:54.01]该隐的印记沉重地压在我身上