[00:00.00]동창회 - 극적인순간 [00:04.31]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.31]词:흐림 [00:08.63] [00:08.63]曲:흐림 [00:12.95] [00:12.95]编曲:극적인 순간 [00:17.27] [00:17.27]그 친구는 잘 지내 [00:25.23]那个朋友过得很好 [00:25.23]난 스치듯 물었고 [00:33.05]我轻描淡写地问了一句 [00:33.05]지난달 결혼했단 소식에 [00:40.31]得知他上个月结婚的消息 [00:40.31]난 그냥 그렇구나 그래 [00:48.85]我只是淡淡地说,是吗,这样啊 [00:48.85]뻔한 친구의 이야기같이 [00:57.26]就像听一个普通朋友的故事一样 [00:57.26]아무렇지 않은 듯 [01:05.26]装作若无其事的样子 [01:05.26]난 조금 웃었고 [01:12.29]我微微笑了笑 [01:12.29]또 다른 친구의 안부를 물었어 [01:20.09]又问起了另一个朋友的近况 [01:20.09]난 아직 그대로인데 사랑하지 못해 [01:28.99]我还是老样子,却无法再爱 [01:28.99]이렇게 난 또 이별했는데 [01:36.92]就这样 我又一次经历了离别 [01:36.92]넌 참 다행이야 다시 사랑했으니 [01:44.20]你真幸运 能够再次相爱 [01:44.20]꼭 행복하길 바랄게 [01:48.73]真心希望你能幸福 [01:48.73]이런 나의 바램이 초라하게 [02:28.82]我的这份愿望 显得如此卑微 [02:28.82]모두 잊었다 했는데 [02:32.67]本以为已经忘记了一切 [02:32.67]너란 사람 더 이상 아프지 않다고 [02:40.52]说你这个人 不会再让我痛苦了 [02:40.52]보고 싶지 않다고 [02:44.87]我不想再见到你 [02:44.87]넌 참 다행이야 다시 사랑했으니 [02:52.25]你真幸运 能够再次相爱 [02:52.25]꼭 행복하길 바랄게 [02:56.61]真心希望你能幸福 [02:56.61]이런 나의 바램이 초라하게 [03:02.58]我的这份愿望 显得如此卑微 [03:02.58]다시 너를 보고 싶진 않은데 [03:08.55]我并不想再见到你 [03:08.55]너의 이야기만 들리면 [03:13.06]但只要听到你的消息 [03:13.06]마냥 술잔만 쥐게 되 [03:17.18]就只会一味地握紧酒杯 [03:17.18]두 눈은 흐려지고 [03:21.01]双眼渐渐模糊 [03:21.01]내 말은 무너지는데 [03:24.92]我的话语已然破碎 [03:24.92]네 생각만 자꾸만 [03:28.92]却总是不断想起你 [03:28.92]선명해져만 가고 있는 난 [03:40.27]我变得越来越清晰 [03:40.27]너보다 더 좋은 사람 없을 걸 아는데 [03:48.88]虽然知道不会有比你更好的人 [03:48.88]이만큼 했으면 잊을 때도 됐는데 [03:56.94]都已经这样了 也到该忘记的时候了 [03:56.94]난 참 큰일이다 사랑할 수 없어서 [04:04.36]我真是糟糕,无法再去爱 [04:04.36]꼭 행복하길 바랄게 [04:08.90]真心希望你能幸福 [04:08.90]너라도 날 잊고 살았으니 [04:13.09]哪怕是你 也能忘了我好好生活