如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]Tide - Foria/Ke'nekt
[00:21.11]
[00:21.11]You fight me with the hardest words
[00:24.59]你用最尖酸的言语与我抗争
[00:24.59]Punch my chest till it hurts
[00:28.05]就像拳打着我的胸膛 直到它血流不止
[00:28.05]Picking up the pieces that keep falling apart
[00:34.54]我将那些分崩离析的碎片拾起
[00:34.54]When did you turn your head
[00:36.95]你什么时候转身离去
[00:36.95]Erase me
[00:38.33]将我从脑海中擦除
[00:38.33]Searching for my heart in the debris
[00:42.51]在废墟中寻找着我的心
[00:42.51]I've lost myself since you left me
[00:53.24]自从你离开我 我就失去了我自己
[00:53.24]I've lost myself
[01:29.41]我迷失了我自己
[01:29.41]I'm watching the tide roll in
[01:34.01]我看着潮水卷起
[01:34.01]Washing me from what has been
[01:36.60]洗刷着我的过去
[01:36.60]Blinded by the sea mesmerizing
[01:40.28]沉醉于海洋 忘却着迷
[01:40.28]Didn't know I was fighting to breathe
[01:43.81]不知道有多久 我都没有像现在这样奋力呼吸
[01:43.81]Cause I let the tide
[01:47.14]因为我让潮水
[01:47.14]I let the tide
[01:50.46]我让潮水
[01:50.46]I let the tide
[01:53.92]我让潮水
[01:53.92]I let the tide take me
[02:10.68]我让潮水带我离去
[02:10.68]Oh I'm spinning and everything's confusing
[02:18.31]我在旋转 一切都变得扑朔迷离
[02:18.31]I can't seem to slow my mind down
[02:24.69]我似乎不能让我的思绪慢下来
[02:24.69]Is it you
[02:25.51]是你吗
[02:25.51]Is it me
[02:26.48]是我吗
[02:26.48]Is it us
[02:27.24]是我们吗
[02:27.24]Is it lust
[02:28.09]是欲望吗
[02:28.09]Is it trust
[02:28.96]是信任吗
[02:28.96]Is it just cause
[02:31.98]难道只是因为
[02:31.98]I can't figure it out
[02:38.24]我猜不出岁月的谜语
[02:38.24]When did you turn your head
[02:40.40]你是什么时候转身离开的
[02:40.40]Erase me
[02:41.69]将我从脑海中擦除
[02:41.69]Searching for my heart in the debris
[02:45.91]在废墟中寻找着我的心
[02:45.91]I've lost myself since you left me
[02:56.44]自从你离开我 我就失去了我自己
[02:56.44]I've lost myself
[03:32.68]我迷失了我自己
[03:32.68]I'm watching the tide roll in
[03:37.73]我看着潮水卷起
[03:37.73]Washing me from what has been
[03:41.30]洗刷着我的过去
[03:41.30]Blinded by the sea mesmerizing
[03:43.69]沉醉于海洋 忘却着迷
[03:43.69]Didn't know I was fighting to breathe
[03:47.26]不知道有多久 我都没有像现在这样奋力呼吸
[03:47.26]Cause I let the tide
[03:50.77]因为我让潮水
[03:50.77]I let the tide
[03:53.80]我让潮水
[03:53.80]I let the tide
[03:57.25]我让潮水
[03:57.25]I let the tide take me
[04:04.21]我让潮水带我离去
[04:04.21]I let the tide take me
[04:09.02]我让潮水带我离去
展开