[00:00.00]Valhalla (Too Good to Steal from Edition) - Heaven Shall Burn [00:03.93]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.93]Written by:Andrè Olbrich/Marcus Siepen/ [00:07.87] [00:07.87]Hans-Juergen Kuersch/Thomas Stauch [00:11.81] [00:11.81]High in the sky where eagles fly [00:17.23] [00:17.23]Morgray the dark enters the throne [00:22.57]黑暗之王莫格瑞登基为王 [00:22.57]Open wide the gate friend the king will come [00:27.85]敞开大门吧,朋友,国王即将到来 [00:27.85]Blow the horn and praise the highest lord [00:33.27]吹响号角,赞美至高无上的主 [00:33.27]Who'll bring the dawn he's a new god in the palace of steel [00:38.83]他将带来黎明,他是钢铁宫殿中的新神 [00:38.83]Persuade the fate of everyone [00:42.60]他掌控着每个人的命运 [00:42.60]The chaos can begin let it in [00:55.46]让混沌开始吧,让它降临 [00:55.46]So many centuries so many gods [01:01.05]多少个世纪,多少位神明 [01:01.05]We were the prisoners of our own fantasy [01:06.56]我们曾是自己幻想的囚徒 [01:06.56]But now we are marching against these gods [01:12.32]但如今我们正对抗众神 [01:12.32]I'm the wizard I'll change it all [01:27.94]我是巫师,我将改变一切 [01:27.94]Valhalla deliverance [01:31.39]瓦尔哈拉的救赎 [01:31.39]Why've you ever forgotten me [01:33.60]为何你曾遗忘我 [01:33.60]Valhalla deliverance [01:36.76]瓦尔哈拉的救赎 [01:36.76]Why've you ever forgotten me [01:38.87]为何你曾遗忘我 [01:38.87]Valhalla deliverance [01:42.10]瓦尔哈拉的救赎 [01:42.10]Why've you ever forgotten me [02:14.51]为何你曾遗忘我 [02:14.51]Valhalla deliverance [02:17.57]瓦尔哈拉的救赎 [02:17.57]Why've you ever forgotten me [02:19.95]为何你曾遗忘我 [02:19.95]Valhalla deliverance [02:23.52]瓦尔哈拉的救赎 [02:23.52]Why've you ever forgotten me [02:25.59]为何你曾遗忘我 [02:25.59]Valhalla deliverance [02:28.83]瓦尔哈拉的救赎 [02:28.83]Why've you ever forgotten me [02:37.27]为何你曾遗忘我 [02:37.27]Magic is in me [02:41.96]魔法在我心中 [02:41.96]I'm the last magic man [02:47.61]我是最后的魔法师 [02:47.61]Never found what I was looking for [02:53.32]从未找到我所追寻的 [02:53.32]Now I found it but it's lost [02:59.75]如今找到了却已失去 [02:59.75]The fortress burns broken my heart [03:05.22]堡垒燃烧,心碎成灰 [03:05.22]I leave this world our gods are gone [03:09.99]我离开这世界,众神已逝 [03:09.99]So many centuries so many gods [03:15.55]多少个世纪,多少位神明 [03:15.55]We were the prisoners of our own fantasy [03:20.98]我们曾是自己幻想的囚徒 [03:20.98]But then we had nothing to lead our lives [03:26.77]但后来我们失去了指引 [03:26.77]No no we can't live without our gods [03:56.02]不,我们不能没有神明生活 [03:56.02]Valhalla deliverance [03:59.39]瓦尔哈拉的救赎 [03:59.39]Why've you ever forgotten me [04:01.42]为何你曾遗忘我 [04:01.42]Valhalla deliverance [04:04.85]瓦尔哈拉的救赎 [04:04.85]Why've you ever forgotten me [04:06.92]为何你曾遗忘我 [04:06.92]Valhalla deliverance [04:10.42]瓦尔哈拉的救赎 [04:10.42]Why've you ever forgotten me [04:42.62]为何你曾遗忘我 [04:42.62]Valhalla deliverance [04:46.44]瓦尔哈拉的救赎 [04:46.44]Why've you ever forgotten me [04:48.81]为何你曾遗忘我 [04:48.81]Valhalla deliverance [04:52.57]瓦尔哈拉的救赎 [04:52.57]Why've you ever forgotten me [04:55.01]为何你曾遗忘我 [04:55.01]Valhalla deliverance [04:58.78]瓦尔哈拉的救赎 [04:58.78]Why've you ever forgotten me [05:01.16]为何你曾遗忘我 [05:01.16]Valhalla deliverance [05:04.97]瓦尔哈拉的救赎 [05:04.97]Why've you ever forgotten me [05:07.50]为何你曾遗忘我 [05:07.50]Valhalla deliverance [05:11.17]瓦尔哈拉的救赎 [05:11.17]Why've you ever forgotten me [05:13.68]为何你曾遗忘我 [05:13.68]Valhalla deliverance [05:17.48]瓦尔哈拉的救赎 [05:17.48]Why've you ever forgotten me [05:22.05]为何你曾遗忘我