[00:00.00]Jitter Bug - Cab Calloway (凯伯·凯洛威) [00:23.08]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:23.08]Written by:Swayze/Mills/Calloway [00:46.16] [00:46.16]If you'd like to be a bitter bug [00:47.50]若想成为一只苦虫 [00:47.50]First thing you must do is get a jug [00:50.04]首要之事便是备好酒壶 [00:50.04]Put whiskey wine and gin within [00:52.04]倒入威士忌、葡萄酒与琴酒 [00:52.04]And shake it all up and then begin [00:54.63]摇晃均匀便可开怀畅饮 [00:54.63]Grab a cup and start to toss [00:56.70]举起酒杯一饮而尽 [00:56.70]You are drinking bitter sauce [00:58.77]你正品尝着苦涩琼浆 [00:58.77]Don't you worry you just mug [01:00.41]无需忧虑只管痛饮 [01:00.41]And then you'll be a bitter bug [01:02.76]如此你便成苦虫一员 [01:02.76]Hear this fat boy blowing his horn [01:04.64]听那胖子吹响他的号角 [01:04.64]He's been a bug since the day he was born [01:07.08]他生来就是只苦虫 [01:07.08]His favorite bitter sauce is rye [01:09.07]最爱的苦酒是黑麦威士忌 [01:09.07]I swear he'll drink it 'til the day he die [01:11.27]我发誓他会喝到生命尽头 [01:11.27]Toot your whistle and ring your bell [01:13.21]吹响哨子摇响铃铛 [01:13.21]Oh butcher techie time will tell [01:15.57]哦屠夫技师时间会证明 [01:15.57]Don't you worry you just mug [01:16.96]无需忧虑只管痛饮 [01:16.96]You'll always be a bitter bug [01:19.65]你永远都是只苦虫 [01:19.65]These four boys playing saxophone [01:21.47]四个男孩吹着萨克斯风 [01:21.47]Order bitter sauce by phone [01:23.86]电话订购苦味酱汁 [01:23.86]Central give me Harlem 494 [01:25.93]中央接线员 给我接哈莱姆494 [01:25.93]I think these bugs could drink some more [01:27.98]这群苦虫还能再喝几盅 [01:27.98]They drink sauce from morn to night [01:29.68]从早到晚痛饮不停 [01:29.68]And never stop until they're tight [01:31.87]不醉不归直到尽兴 [01:31.87]Don't you worry they just mug [01:33.46]别担心他们只是豪饮 [01:33.46]They're poor little bitter bugs [01:35.47]这群可怜的小苦虫 [01:35.47]Now here's old father a wicked old man [01:37.63]老父亲是个顽劣的老头 [01:37.63]Drinks more sauce than the other bugs can [01:40.14]他喝的苦酒比谁都多 [01:40.14]He drinks bitter sauce every morn [01:42.12]每天清晨都要痛饮苦酒 [01:42.12]That's why bitter sauce was born [01:43.89]这就是苦酒的由来 [01:43.89]See him shake with his trombone [01:46.06]看他颤抖着吹长号 [01:46.06]He just can't leave that sauce alone [01:48.15]就是离不开那苦酒 [01:48.15]Get along father you just mug [01:49.70]继续喝吧老家伙 [01:49.70]You'll always be a bitter bug [01:52.48]你永远都是只苦虫 [01:52.48]There's rip van with his eyes a twinkle [01:54.08]醉眼朦胧的瑞普·范 [01:54.08]We named him after rip van winkle [01:56.64]我们以沉睡者为他命名 [01:56.64]Like rip he'd sleep for twenty years [01:58.61]若能畅饮美酒 [01:58.61]If he could get his fill of beer [02:00.46]他愿长眠二十载 [02:00.46]Rip drinks his sauce gets on the stand [02:02.43]瑞普痛饮苦酒登上舞台 [02:02.43]Soon he forgets that he's in the band [02:04.43]转眼忘却自己身在乐队 [02:04.43]Don't awaken him just let him mug [02:06.30]莫要惊醒任他沉醉 [02:06.30]He'll always be a bitter bug [02:11.03]他永远是只痴迷的苦虫