[01:32.28]We all came out to montreux [01:34.65]我们来到蒙特勒 [01:34.65]On the lake geneva shoreline [01:41.04]在日内瓦湖边 [01:41.04]To make records with a mobile [01:46.14]用手机制作唱片 [01:46.14]We didn't have much time [01:49.47]我们的时间不多 [01:49.47]Frank zappa and the mothers [01:52.80]弗兰克·萨帕和母亲们 [01:52.80]Were at the best place around [01:57.33]都在最好的地方 [01:57.33]But some stupid with a flare gun [02:01.08]但有些拿着信号枪 [02:01.08]Burned the place to the ground [02:05.34]将这里夷为平地 [02:05.34]Smoke on the water fire in the sky [02:24.72]水面上烟雾缭绕天空中火光闪烁 [02:24.72]They burned down the gambling house [02:37.26]他们烧毁了赌场 [02:37.26]It died with an awful sound [02:41.97]它在可怕的声音中死去 [02:41.97]Funky &claude was running in and out [02:46.95]Funky&Claude在店里进进出出 [02:46.95]Pulling kids out the ground [02:49.95]让孩子们离开地面 [02:49.95]When it all was over [02:53.61]当一切都结束时 [02:53.61]We had to find another place [03:01.83]我们必须另寻新欢 [03:01.83]But swiss time was running out [04:28.29]可瑞士时间所剩无几 [04:28.29]It seemed that we would lose the race [05:00.18]似乎我们会输掉这场比赛 [05:00.18]Smoke on the water fire in the sky [05:05.02]水面上烟雾缭绕天空中火光闪烁