[00:00.00]Like a Rolling Stone - Frankie Valli/The Four Seasons [00:09.49]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:09.49]Enn wooho [00:17.26] [00:17.26]Once upon a time you dressed so fine [00:19.45]曾几何时你衣冠楚楚 [00:19.45]Threw the bums a dime in your prime didn't you [00:25.36]风光时对乞丐都慷慨施舍 不是吗 [00:25.36]People call say"Beware doll you're bound to fall" [00:28.12]人们警告说"小心啊 宝贝 你迟早会栽跟头" [00:28.12]You thought they were all kiddin' you [00:34.72]你却以为他们都在开玩笑 [00:34.72]You used to laugh about [00:38.79]你曾经嘲笑 [00:38.79]Everybody that was a-hangin' out [00:43.22]那些游手好闲的人 [00:43.22]Now you don't talk so loud [00:47.43]如今你再不敢高声言语 [00:47.43]Now you don't seem so proud [00:50.82]如今你不再趾高气扬 [00:50.82]About having to be scrounging your next meal [00:56.95]为下一顿餐食四处乞讨 [00:56.95]Oh tell me How does it feel [00:59.63]告诉我 这滋味如何 [00:59.63]How does it feel [01:01.69]这滋味如何 [01:01.69]How does it feel [01:03.83]这滋味如何 [01:03.83]How does it feel [01:05.36]这滋味如何 [01:05.36]To be on your own [01:07.44]孤身一人的滋味 [01:07.44]To be on your own [01:09.37]孤身一人的滋味 [01:09.37]With no direction home [01:11.41]找不到归途方向 [01:11.41]With no direction home [01:13.32]找不到归途方向 [01:13.32]Like a complete unknown [01:15.47]像个彻底的陌生人 [01:15.47]Like a complete unknown [01:17.58]像个彻底的陌生人 [01:17.58]Like a rolling stone [01:27.49]像颗滚动的石头 [01:27.49]Gone to the finest school all right Miss Lonely [01:29.82]曾就读名校 孤独小姐 [01:29.82]But you know you only used to get juiced in it [01:35.86]但你知道那不过是消磨时光 [01:35.86]Nobody's ever taught you how to live out on the street [01:38.18]没人教过你如何在街头求生 [01:38.18]And now you're gonna have to get [01:40.68]如今你只能学会适应 [01:40.68]Get used to it [01:45.05]习惯这种生活 [01:45.05]You say you'd never compromise [01:49.10]你说过绝不妥协 [01:49.10]With the mystery tramp but now you realize [01:53.26]却向那个流浪汉低头 [01:53.26]He's not selling any alibis [01:56.95]他给不了任何借口 [01:56.95]As you stare into the vacuum of his eyes [02:01.26]当你凝视他空洞的双眼 [02:01.26]And you ask"Do you want to make a deal" [02:07.15]只能问出"要做个交易吗" [02:07.15]Now tell me [02:09.83]现在告诉我 [02:09.83]How does it feel [02:11.42]这滋味如何 [02:11.42]Oh How does it feel [02:13.97]噢 这感觉如何 [02:13.97]How does it feel [02:15.41]这滋味如何 [02:15.41]To be on your own [02:17.50]孤身一人的滋味 [02:17.50]To be on your own [02:19.40]孤身一人的滋味 [02:19.40]With no direction home [02:21.46]找不到归途方向 [02:21.46]With no direction home [02:23.48]找不到归途方向 [02:23.48]Like a complete unknown [02:25.38]像个彻底的陌生人 [02:25.38]Like a complete unknown [02:27.66]像个彻底的陌生人 [02:27.66]Like a rolling stone [02:37.48]像颗滚动的石头 [02:37.48]You never turned around to see the frowns [02:39.62]你从不回头看看那些小丑脸上的愁容 [02:39.62]On the jugglers and the clowns [02:40.91]那些杂耍艺人和小丑们 [02:40.91]When they all can down did tricks for you [02:45.77]当他们为你卖力表演时 [02:45.77]You never understood that it ain't no good [02:48.11]你从不明白这并非好事 [02:48.11]You shouldn't let other people get your kicks for you [02:54.79]不该让别人为你寻欢作乐 [02:54.79]You used to ride on the chrome horse with your diplomat [02:59.11]你曾骑着镀铬骏马 与外交官同行 [02:59.11]Who carried on his shoulder a Siamese cat [03:03.20]他肩上总趴着那只暹罗猫 [03:03.20]Ain't it hard when you discover that [03:07.12]当你发现真相时 是否痛彻心扉 [03:07.12]He really wasn't where it's at [03:10.55]他根本不是你的归宿 [03:10.55]After he took from you everything that he could steal [03:15.97]他夺走了你所有能偷走的一切 [03:15.97]Now [03:17.29]如今 [03:17.29]How does it feel [03:19.64]这滋味如何 [03:19.64]How does it feel [03:21.72]这滋味如何 [03:21.72]How does it feel [03:23.70]这滋味如何 [03:23.70]How does it feel [03:25.31]这滋味如何 [03:25.31]To be on your own [03:27.37]孤身一人的滋味 [03:27.37]To be on your own [03:29.25]孤身一人的滋味 [03:29.25]With no direction home [03:31.44]找不到归途方向 [03:31.44]With no direction home [03:33.30]找不到归途方向 [03:33.30]Like a complete unknown [03:35.41]像个彻底的陌生人 [03:35.41]Like a complete unknown [03:37.42]像个彻底的陌生人 [03:37.42]Like a rolling stone [03:47.77]像颗滚动的石头 [03:47.77]Like a rolling stone [03:51.94]像颗滚动的石头 [03:51.94]Like a rolling stone [03:55.89]像颗滚动的石头 [03:55.89]Like a rolling stone [03:59.73]像颗滚动的石头 [03:59.73]Like a rolling stone [04:04.11]像颗滚动的石头 [04:04.11]Like a rolling stone [04:08.17]像颗滚动的石头 [04:08.17]Like a rolling stone [04:12.37]像颗滚动的石头 [04:12.37]Like a rolling stone [04:16.23]像颗滚动的石头 [04:16.23]Like a rolling stone [04:20.37]像颗滚动的石头 [04:20.37]Like a rolling stone [04:25.04]似滚石般流浪无定